Victoria Petrosillo — Les amants sont éternels 가사 및 번역
이 페이지에는 Victoria Petrosillo의 노래 "Les amants sont éternels"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Froid, à mon réveil j’avais froid
Mais toi, qui m'a suivie cœur battant
Dans la nuit des temps
Tu n’es pas de ceux qui baissent les bras
Mon gardien du feu s’il reste un seul danger
Viens, je fondrai comme les glaciers
Serre-moi fort
N’aie pas froid aux yeux
Ouvre-moi le ciel
Serre-moi fort
Puisqu’on est deux
Les amants sont éternels
Vois ce que tu veux dans mes yeux
Ce sera toujours la flamme d’un dieu
Pour la nuit des temps
Ce sera l’amour pur, l’amour brûlant
On a misé tout sur la tempête qui gagne
Pour que nos deux pôles se rejoignent
Serre-moi fort
N’aie pas froid aux yeux
Ouvre-moi le ciel
Serre-moi fort
Puisqu’on est deux
Les amants sont éternels
Serre-moi fort
Serre-moi fort
Et je serais sûre
Que la vue est belle
Serre-moi fort
Si d’aventure
Les amants sont éternels
Serre-moi fort, serre moi fort
Les amants sont éternels
Tout s’oublie
Les amants sont éternels
Serre-moi fort
가사 번역
차가운,깨어났을 때까지요 하지만 당신은,누가 나를 따라 마음을 치고 밤에서의 시간을 당신은하지 않는 사람들의 낮은 자신의 팔을 내 골키퍼의 불이 하나만 있으면 위험하다,나이 녹여 다음과 같 빙하가 개최를 강하게하지 않는 차가운 눈을 열고 나는 하늘 날 이후 강한 우리는 두 가지 애호가들은 영원한 것이 무엇에서 당신이 원하는 나의 눈이 항상 도는 화염에 대한 하나님의 밤 시간이 될 것이 순수한 사랑 불타는 사랑을 우리는 모든 것에는 승리도록 우리의 두 극을 충족한 없는 차가운 눈을 열고 나는 하늘한 이후 우리는 두 가지 애호가들은 영원한 나을 꽉 잡아 나는 것이 있는지 확인을 보유한 경험 애호가들은 영원한,한 애호가들은 영원한 모든 것은 잊어버린 연인은 영원한