Victoria Williams — Century Plant 가사 및 번역

이 페이지에는 Victoria Williams의 노래 "Century Plant"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Outside my house is a cactus plant
they call the century tree
Only once in a hundred years
it flowers gracefully
and you never know when it will bloom
CHORUS:
Hey, do you wanna come out
and play the game?
it’s never too late (2x)
Clementine Hunter was fifty-four
before she packed up the pain
Old Uncle Taylor was eighty-one
when he rode his bike
across the plains of China (uh-huh)
And the sun was shining on that day
just like today
CHORUS:
Do you wanna come out
and play the game?
it’s never too late
Hey, do you wanna come out
and play the game?
it’s never too late
Didn’t know how to tell her
for all the thirty years
kept locked up inside himself
and no one saw the tears
and then she went away
and he woke up that day
now he brings roses to his sweetheart
she lives most anywhere
he sees someone suffering
he knows that despair
he offers them a rose
and some quiet prose
'bout dancin' in a shimmering ballroom
'cause you never know when
it will bloom
CHORUS:
Hey, do you wanna come out
and play the game?
it’s never too late (8x)

가사 번역

내 집 밖에 선인장 식물이 있습니다
그들은 세기 트리를 호출
백 년 만에 한 번
그것은 우아하게 꽃이 핀다
그리고 당신은 그것이 언제 피울 지 결코 알지 못합니다
합창:
나와볼래?
그리고 게임을?
너무 늦은 적이 없습니다(2 배)
클레멘타인 헌터 오십사했다
그녀가 고통을 포장하기 전에
늙은 삼촌 테일러이었다 팔십 하나
그가 자전거를 탔을 때
중국의 평원을 가로 질러(어-허)
그리고 그 날 태양은 빛나고 있었다
그냥 오늘 같은
합창:
나와볼래?
그리고 게임을?
너무 늦은 적이 없습니다
나와볼래?
그리고 게임을?
너무 늦은 적이 없습니다
어떻게 말해야 할지 몰랐어요
30 년 동안
혼자 갇혀있었지
그리고 아무도 눈물을 보지 않았다
그리고 그녀는 멀리 갔다
그리고 그는 그날 일어났다
이제 그는 그의 연인에게 장미를 제공합니다
그녀는 가장 어디에서나 살고 있습니다
그는 고통받는 사람을 본다.
그는 절망을 알고 있습니다
그는 그들에게 장미를 제공합니다
그리고 조용한 산문
반짝이는 볼룸에서'한판 춤추기'
왜냐면 넌 언젠지도 모르잖아
그것은 꽃 것이다
합창:
나와볼래?
그리고 게임을?
너무 늦은 적이 없습니다(8 배속)