Виктор Королёв — А без любви не дышится 가사 및 번역

이 페이지에는 Виктор Королёв의 노래 "А без любви не дышится"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Это все не ерунда для тебя я пел и жил
Каждый вечер как всегда розы красные дарил
Осень желтой листвой все смеется надо мной
Почему вдруг на заре ты исчезла в тишине?
А без любви не дышится
И жить без любви не хочется
Я бы на руках тебя носил
И прощай одиночество,
А без любви не дышится
И жить без любви не хочется
Я бы на руках тебя носил
И прощай одиночество
Мне не нужно шумных встреч даже красочных афиш
Мне бы твою любовь сберечь нежный ласковый малыш
Я не знаю почему у окна стою грущу
Что я сделал что не так вот зануда вот дурак
А без любви не дышится
И жить без любви не хочется
Я бы на руках тебя носил
И прощай одиночество,
А без любви не дышится
И жить без любви не хочется
Я бы на руках тебя носил
И прощай одиночество
А без любви не дышится
И жить без любви не хочется
Я бы на руках тебя носил
И прощай одиночество,
А без любви не дышится
И жить без любви не хочется
Я бы на руках тебя носил
И прощай одиночество

가사 번역

이 모든 당신을 위해 넌센스가 아니다 나는 노래와 살았다
매일 저녁 그는 나에게 빨간 장미를 주었다
가을 노란 잎은 모두 나를 비웃는다
왜 갑자기 새벽에 침묵으로 사라졌습니까?
사랑 없이는 숨을 못 쉬어요
사랑 없이는 살기 싫어
널 내 품에 안고
그리고 외로움에 안녕,
사랑 없이는 숨을 못 쉬어요
사랑 없이는 살기 싫어
널 내 품에 안고
그리고 외로움에 안녕
시끄러운 회의 나 화려한 포스터가 필요하지 않습니다
나는 섬세한 달콤한 아기를 보존하기 위해 당신의 사랑이 있다면
왜 창가에 서 있는지 모르겠어요
내가 뭘 잘못했는지 그건 지루해
사랑 없이는 숨을 못 쉬어요
사랑 없이는 살기 싫어
널 내 품에 안고
그리고 외로움에 안녕,
사랑 없이는 숨을 못 쉬어요
사랑 없이는 살기 싫어
널 내 품에 안고
그리고 외로움에 안녕
사랑 없이는 숨을 못 쉬어요
사랑 없이는 살기 싫어
널 내 품에 안고
그리고 외로움에 안녕,
사랑 없이는 숨을 못 쉬어요
사랑 없이는 살기 싫어
널 내 품에 안고
그리고 외로움에 안녕

노래 А без любви не дышится의 뮤직 비디오(Виктор Королёв)