Вилли Токарев — Журавли 가사 및 번역
이 페이지에는 Вилли Токарев의 노래 "Журавли"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Время пришло,
Журавлиные стаи на юг летят,
Только я остаюсь…
Люди, как птицы
О солнце мечтают, к нему хотят —
Я оставаться боюсь…
Оторвите меня от земли, журавли,
В солнечном свете
Вам так легко плывётся,
Вам так легко поётся,
Вам так легко смеётся…
Птицы курлычат,
Птицы в дорогу кличат —
Мне постоянно снятся
Крылья, чтоб к вам подняться, журавли.
Солнце ушло —
Журавли улетели и вновь зима
Все пути замела,
Грустные песни
Запели метели и снова тьма
Мне на сердце легла…
Что ж, журавли,
Вы летите туда где теплей и светлей,
Не забудьте меня.
Здесь холода и тревоги
Становятся злей и злей
Просто день ото дня.
가사 번역
때가 왔다,
크레인 양 떼가 남쪽으로 날아간다,
나만있을 거야…
사람들은 새 같다
태양 꿈에 대해,그에게 원하는 —
나는 머물 두려워…
크레인,날 내려줘,
햇빛 속에
수영하기엔 너무 쉬워요,
너 노래하기 너무 쉽다.,
당신은 너무 쉽게 웃음…
새들이 청어된다,
새들이 길을 찾고 있다 —
나는 꿈을 계속
날개는 너에게 일어날거야,크레인.
태양은 사라졌어 —
크레인은 멀리 비행 한 겨울이 돌아왔다
모든 방법은 눈으로 덮여,
슬픈 노래
눈보라 다시 노래하고 어둠을 시작했다
나는 내 마음에 무거운 무게를 느꼈다…
글쎄,크레인,
당신은 그것이 더 온열하고 더 밝은 장소에 날고 있습니다,
날 잊지 마
여기에 추위와 불안
그들은 비열하고 비열한 얻을
매일매일