Vincent BAguian — Je suis une tombe 가사 및 번역

이 페이지에는 Vincent BAguian의 노래 "Je suis une tombe"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Comment savoir où je vais
Si je ne sais pas d’où je viens?
Où est passé mon passé?
Je recherche sans fin
Le début d’un chemin
Comment savoir qui je suis
Sans savoir de qui je tiens?
Je suis à moi-même étranger
En ne connaissant rien
Du nom qui est le mien
Moi, je suis la tombe
D’une partie du monde
J’y peux rien, je suis là, je suis l’ombre
Au milieu des décombres
Pour comprendre l’histoire
Je deviens la mémoire
Avant de te prendre ta main
Il faut que ma peur cesse enfin
Au fond de moi reste gravé
Que tout peut s’arrêter
Du jour au lendemain
Je ne parle pas d’un pays
Mais de toutes les Arménies
Quand s’ajoute à la blessure
L’insoutenable injure
Des morts que l’on renie

가사 번역

내가 어디로 가는지 어떻게 알 수 있습니까
내가 어디서 왔는지 모르면?
내 과거는 어디 있니?
나는 끝없이 검색
경로의 시작
내가 누군지 어떻게 알아?
내가 누구에 대해 신경 쓰지 않고?
나는 나 자신에게 낯선 해요
아무것도 모르고
내 이름부터
난 무덤이야
세계의 일부
나는 그것을 도울 수 없다,나는 여기있어,나는 그림자입니다
잔해 한가운데서
역사를 이해하기 위해
나는 기억이 된다
내가 당신 손을 잡기전에
내 두려움은 마침내 멈춰야한다.
내 밑바닥엔 새겨 있어
모든 것을 중지 할 수 있습니다
하룻밤
나는 국가에 대해 이야기하고 있지 않다
그러나 모든 아르메니아
부상에 추가할 경우
참을 수없는 모욕
우리가 부정하는 죽은 자의