Vincent Delerm — Les filles de 1973 ont trente ans 가사 및 번역

이 페이지에는 Vincent Delerm의 노래 "Les filles de 1973 ont trente ans"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Celles qui ont vu trois fois Rain Man
Celles qui ont pleuré Balavoine
Celles qui faisaient des exposés
Sur l’Apartheid et sur le Che
Celles qui ont envoyé du riz
En Ethiopie, en Somalie
Celles qui disaient «tu comprends pas»
Les filles de 1973 ont trente ans lalalala
Les filles de 1973 ont trente ans lalalala
Celles qui mettaient des Bandanas
Et des t-shirts Best Montana
Celles qui ont porté les baskets
Reebok de Rosanna Arquette
Celles qui fabriquaient des bracelets
Brésiliens pendant l’heure d’anglais
Celles qui disaient «Eric Serra»
Les filles de 1973 ont trente ans lalalala
Les filles de 1973 ont trente ans lalalala
Celles qui pratiquaient des suçons
Dans le cou de Thierry Caron
Celles qui fusillaient au Blanco
Les tables du Lycée Carnot
Celles qui disaient «Madame, c’est vrai
On n’a rien compris au sujet»
Celles qui s’appelaient
Estelle Gallois, Katia Boucage
Sandrine Leprince, Fabienne Lesage
Marianne Artance, Elise Dufard, Myriam Blanchevin
Les filles de 1973 ont trente ans lalalala
Les filles de 1973 ont trente ans lalalala
Celles qui ont vu trois fois Rain Man
Celles qui ont pleuré Balavoine

가사 번역

레인맨을 세 번 본 사람들
발라보인을 울었던 사람들
프리젠 테이션을 만든 사람들
에 아파 르트 헤이트
쌀을 보낸 사람
에티오피아 소말리아
"넌 이해 못 해"»
이 여자 1973 년 30 세 랄랄라
이 여자 1973 년 30 세 랄랄라
반다나를 입고 있던 것들
몬타나 최고의 티셔츠
운동화를 입고 있는 사람들
리복 로산나 아켓
팔찌를 만든 사람들
영어 시간 동안 브라질
"에릭 세라"라고 말한 것들»
이 여자 1973 년 30 세 랄랄라
이 여자 1973 년 30 세 랄랄라
빨던 사람들
티에리 카론의 목
블랑코를 쐈던 사람들
카르노 고등학교 테이블
"부인,사실이에요.
우리는 그것에 대해 아무것도 이해하지 못했다.»
불린 자들
카시아 부케주 에스텔 갈로아
모과,파비엔 병변
마리안 미술관스,엘리스 두파르,미리암 블랑체빈
이 여자 1973 년 30 세 랄랄라
이 여자 1973 년 30 세 랄랄라
레인맨을 세 번 본 사람들
발라보인을 울었던 사람들