Vincent Delerm — Quatrième de couverture 가사 및 번역

이 페이지에는 Vincent Delerm의 노래 "Quatrième de couverture"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

23 juillet, Paris s'éteint
Et sur le Quai des Grands Augustins
Nous tournons les pages à l’improviste
Devant l'étalage d’un bouquiniste
Je ne vous connais pas, je vous frôle
Là sur le Quai, épaule contre épaule
Nous jetons en même temps un œil sur
Les quatrièmes de couverture
Une biographie de Signoret
Voilà le genre de choses qui vous plaît
Un storyboard de Fellini
Le genre de truc qui vous fait lever la nuit
Je vous devine à Juan-les-Pins
Un Press-Pocket entre les mains
Emportez-vous à Maisons-Laffite
Ce Boris Vian en 10/18?
Je connais bien votre poignet
Je connais vos mains, votre bracelet
J’aime la manière dont vous reposez
Tristan Corbière sur le côté
Qu’allez-vous donc penser de moi si
J’attrape en rayon «Les années Platini»?
Finalement, je préfère me rabattre
Sur la NRF de 54
300 pages sur la guerre d’Espagne
Le genre de chose qui nous éloigne
Un vieux Sempé en Livre de poche
Le genre de truc qui nous rapproche
Guide du Routard du Sri Lanka
Dieu soit loué, on ne se connaît pas
Hitchkock-Truffaut: les «Entretiens»
Nous avons tant de choses en commun.
23 juillet, Paris s'éteint
Et sur le Quai des Grands Augustins
Nous tournons les pages à l’improviste
Devant l'étalage d’un bouquiniste
Je ne vous connais pas, je vous frôle
Là sur le Quai, épaule contre épaule
Sur les quatrièmes de couverture
Nous cherchons la même aventure
Sur les quatrièmes de couverture…

가사 번역

7 월 23,파리 사망
그리고 콰이 데 그랑스 아우구스틴
예기치 않게 페이지를 설정
서점 전시 앞
난 당신을 몰라,난 당신을 만지고 있어요
거기 선창에,어깨에 어깨
같은 시간에 우리는 봐
네 번째 덮개
시그노레의 전기
그게 네가 좋아하는 것들이야
펠리니 스토리 보드
밤에 깨어날 수 있는 그런 것들
후안 레 핀이겠지
손에 압박 주머니
메종 라피트로 가
그 보리스 비안 10/18?
손목을 잘 알아요
네 손,네 팔찌를 알아
나는 당신이 휴식 방법을 좋아한다
옆에 트리스탄 코르비에르
그래서 당신은 나를 어떻게 생각 할 것인가
"플라티니 년"은?
마지막으로,나는 이상 구부리 것을 선호합니다
54 의 NRF 에
스페인 전쟁 300 페이지
우리를 멀리하는 종류의 것
한 노인 한 주머니 책
우리가 가까워질 수 있는 그런 것들
스리랑카 백패커 가이드
찬양 하나님,우리는 서로를 모른다.
히치콕 트루파우트:"인터뷰»
우린 공통점이 많아
7 월 23,파리 사망
그리고 콰이 데 그랑스 아우구스틴
예기치 않게 페이지를 설정
서점 전시 앞
난 당신을 몰라,난 당신을 만지고 있어요
거기 선창에,어깨에 어깨
네 번째 표지에
우리는 같은 모험을 찾고 있습니다
네 번째 표지에…