Vinicio Capossela — Medusa cha cha cha 가사 및 번역

이 페이지에는 Vinicio Capossela의 노래 "Medusa cha cha cha"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

pssss carino, ti ho giá fatto l’occhiolino, tu venire piú vicino.
chiudi gli occhi e vieni qua, proprio qua,
proprio qua, fammi un pó di cha cha cha
e balla il cha cha della medusa
chi l’ha provato piú non riposa
ballalo subito non hai una scusa
se non lo balli saró scontrosa
attacca attaccali tesoro, e vieni qua proprio qua,
proprio qua, fammi un pó di cha cha cha
mi piacciono i ragazzi, un tipo un pó geloso
mi ha appiccicato il volto questo sguardo odioso
affascinante, ma difettoso
chi lo guarda non lo sa, non lo sa,
non lo sa, ma diventa un baccalá
Non sono mostra, non sono velenosa
soltanto un pó nerviosa
questa mattina mi sento elettrica
e se mi tocchi saró fantastica
quanti ragazzi vorrei abbra-cha-cha-char
e balla il cha cha della medusa,
son scompigliata, sono confusa
mi ha messo un aspide per capello
e adesso in testa mi sento uno zoo
Non guardarmi, non guardarmi negli occhi per favore
giá ti ho pietrificato il cuore
gli occhi no, gli occhi no,
gli occhi no, oddio un altro baccalá.
toccare ma non guardare
é buona regola da imparare
chiudi gli occhi fatti abbra-cha-cha-chare
non m’irritare, fatti tentare
da questo cha cha tentacolare
i serpenti sono una scusa
se non lo balli saró scontrosa, riformosa
ma generosa, decisamente fusa
il cha cha con la medusa
chi l’ha provato piú non riposa
abracadabrami tesoro
e vieni qua proprio qua, proprio qua,
proprio qua, fammi un pó di cha cha cha
Non guardarmi, non guardarmi negli occhi per favore
ma solo ba, solo ba, solo baciami tesoro
eccoci un altro che ci é caduto
per un poco non m’ha ba-cha-cha-to
é restato tutto agghiacciato
o mamma mamma come devo far
un altro sasso dovró abbracciare
Non sono mostra, non sono velenosa
soltanto un pó nerviosa
adesso basta voglio un uomo vero
che non mi guardi, ma che sia sincero
adesso basta voglio un uomo vero
e un giorno lui verrá, ne sono sicura
e non avrá paura
mi prenderá i capelli e sará una festa
sento che perderó, sento che perderó,
sento che perderó la testa
do no wanna, do no wanna,
do no wanna abra-cha-cha-anymore
(Grazie a Desdemona rabbit per questo testo)

가사 번역

psss 귀여운,나는 이미 당신을 winked,당신은 가까이 온다.
눈 감고 이리 와,
여기,차차차 한 잔 줘
그리고 해파리 차 차 춤
그것을 시도 누가 더 휴식하지 않습니다
지금 춤추면 변명은 없어
춤 안 추면 심술궂을 거야
공격해,여보,이리 와,
여기,차차차 한 잔 줘
나는 남자,남자 질투 포를 좋아한다
이 증오스러운 모습은 내 얼굴에 붙어
매력적이지만 결함이 있습니다
모르는 것 같다 그는 알 수 없습니다,
그는 몰라,하지만 대원이 된다
나는 유독 아니에요,표시 아니에요
그냥 긴장 포
오늘 아침 나는 전기 느낌
네가 날 만지면 난 잘할 거야
내가 얼마나 많은 사람들이 아브라 차차 차르 하시겠습니까
그리고 해파리 차 차 춤,
혼란스러워,혼란스러워
그녀는 나에게 헤어 스프레이를 넣어
그리고 지금 나는 내 머리에 동물원 같은 느낌
내 눈을 쳐다보지 마
벌써 네 마음 굳었어
눈 안,눈 안,
눈 말고 세상에,또 암호네요
터치 하지만 보지 마
그것은 배울 수있는 좋은 규칙입니다
당신의 눈을 감고 주변부-차-차-차레 사실
나를 자극하지 말고 유혹을받을
이 거대한 차 차에서
뱀은 변명
당신이 춤을 추지 않으면 나는 심술 궂고 개혁 될 것입니다
그러나 관대 한,확실히 녹여
해파리와 함께 차 차
그것을 시도 누가 더 휴식하지 않습니다
아브라카다브라미 달링
그리고 바로 여기,바로 여기,
여기,차차차 한 잔 줘
내 눈을 쳐다보지 마
하지만 그냥 바,그냥 바,그냥 나에게 아기 키스
여기에 우리에게 떨어졌다 또 다른 하나입니다.
잠시 동안 그는 바 차 차-에하지 않았다
그것은 모든 재미 있었다.
오 엄마 엄마 는 어떻게 해야 합니까
또 다른 바위는 받아 들여야 할 것입니다
나는 유독 아니에요,표시 아니에요
그냥 긴장 포
난 그냥 진짜 사람을 원한다.
날 쳐다보지 말고 솔직히 말해
난 그냥 진짜 사람을 원한다.
그리고 어느 날 그가 올거야,나는 확신 해요
그리고 그는 두려워하지 않을 것입니다
내 머리 갖고 올 테니 파티가 될 거야
나는 잃을 것 같아요,나는 잃을 것 같아요,
머리를 잃을 것 같아
안 돼,안 돼,
더 이상 아브라 차 차 싶어하지 마십시오
(이 텍스트에 대한 데스데모나 토끼 덕분에)