Vintage Trouble — Nobody Told Me 가사 및 번역
이 페이지에는 Vintage Trouble의 노래 "Nobody Told Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
This is a message and a calling
So, get up and gather around, everyone.
I’m withering. Dying. Trembling from trying. Barely crawling.
What can i do?
What will i do?
NOBODY TOLD ME
NOBODY TOLD ME
NOBODY TOLD ME
HOW HEAVY THIS LIFE WAS GONNA BE
Here stands a silver lined believer. Not believing.
A rosy-eyed dreamer awakening
Into a moment when hands are not given to the needing
What will become
Of this needing one?
NOBODY TOLD ME
NOBODY TOLD ME
NOBODY TOLD ME
HOW HEAVY THIS LIFE WAS GONNA BE
NOBODY TOLD ME
NOBODY TOLD ME
NOBODY TOLD ME
HOW HEAVY THIS LIFE WAS GONNA BE
If I can just hold on Until the morning dawns
And nothing remains but a better day
And my song
Will sing of the weighed down times now behind me.
And I’ll be moving.
And I’ll be grooving.
NOBODY TOLD ME
NOBODY TOLD ME
NOBODY TOLD ME
HOW HEAVY THIS LIFE WOULD BE
HOW HEAVY THIS LIFE WOULD BE
But I keep pushing on Everyday’s getting heavier and heavier
Everyday’s getting heavier and heavier
Everyday’s getting heavier and heavier
heavier and heavier
Everyday’s getting heavier and heavier
heavier and heavier …
But I keep pushing on This is a message and a calling
가사 번역
이 메시지 및 호출입니다
그러니 일어나서 모여라,모두들.
시들어 가고 있어 죽어가요 노력에서 떨고. 간신히 기어 다닌다.
나는 무엇을 해서 좋습니까?
나는 무엇을 할 것인가?
아무도 나에게 말했다
아무도 나에게 말했다
아무도 나에게 말했다
얼마나 무거운지
여기 은 줄 지어 신자가 있습니다. 믿는 게 아니야
장미 빛 눈의 몽상가 각성
한순간 손을 필요로 하지 않는 순간
무엇이 될 것인가
이 하나의 필요?
아무도 나에게 말했다
아무도 나에게 말했다
아무도 나에게 말했다
얼마나 무거운지
아무도 나에게 말했다
아무도 나에게 말했다
아무도 나에게 말했다
얼마나 무거운지
아침이 끝날 때까지 기다리면 돼
그리고 아무것도 남아 있지만 더 나은 날
그리고 내 노래
이제 내 뒤에 무게 다운 타임의 노래를 부를 것이다.
그리고 나는 이동됩니다.
그리고 나는 그루 빙됩니다.
아무도 나에게 말했다
아무도 나에게 말했다
아무도 나에게 말했다
이 삶이 얼마나 무거운지
이 삶이 얼마나 무거운지
그러나 나는 매일 점점 무겁고 더 무거워지고 계속 밀고 있습니다
매일 점점 무겁고 무거워집니다
매일 점점 무겁고 무거워집니다
더 무겁고 그리고 더 무겁다
매일 점점 무겁고 무거워집니다
더 무겁고 그리고 더 무겁다 …
하지만 계속 밀고 있는 건 메시지와 부름이야