Vivien Savage — C'est Qu'le Vent 가사 및 번역

이 페이지에는 Vivien Savage의 노래 "C'est Qu'le Vent"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Les p’tits jules de son bled, quand ça lui manque un peu
Elle s’fait jolie quand même et ça va déjà mieux.
Quand elle se sent toute seule, elle se défend toute seule.
Elle cherche dans Paris un jazz où y’a du bruit.
Oh ! C’est qu’le vent qui la pousse par-derrière et la tire par-devant.
Oh ! C’est qu’le vent qui balaye les trottoirs quand il est pas content.
Un jour, elle est partie faire le tour de la terre
Avec une caisse de rhum pour tuer les serpents.
Elle est montée si haut pour trouver la lumière
Qu’elle est tombée plus bas que les anges de l’enfer.
Elle en a fait des jobs, elle connait bien la route
Des clichés pour la mode aux junkies qui se shootent.
Elle a posé toute nue pour des Polaroid
Elle a fait c’qu’elle a pu, c’est dur de rester libre.
C’est vrai qu’elle s'était dit, quand elle était gamine
«Un jour, j’aurai du fric, je veux pas faire l’usine !
Quand je pense à mes vieux, ça me fout la migraine !
J’veux pas finir comme eux sinon, c’est pas la peine !
Je me cass’rai d’ici, j’irai voir à la ville.
Pour une belle fille comme moi, c’est sûr'ment plus facile !»
Quand elle a débarqué avec sa brosse à dents
À la gare Montparnasse, elle avait pas seize ans.
Oh ! C’est qu’le vent qui la pousse par-derrière et la tire par-devant.
Oh ! C’est qu’le vent qui balaye les trottoirs quand il est pas content.
Elle s’est fait des mecs et de toutes les couleurs
Des noirs, des bleus, des verts, des durs et des douceurs.
Du plus sale au plus chouette, en passant par ma sœur
Des taulards, des rockers, l’amour lui fait pas peur.
C’est sûr qu’elle en a vu défiler des bateaux !
Elle a l’air dur comme ça, c’est parce qu’elle en sait trop.
Mais c’est comme une étoile qu’a la vie dans la peau
Et qui peine tous les jours pour savoir ce qu’elle vaut.
Oh ! C’est qu’le vent qui la pousse par-derrière et la tire par-devant.
Oh ! C’est qu’le vent qui balaye les trottoirs quand il est pas content.

가사 번역

레 피티츠 줄스 드 아들 피가 났어요
그녀는 어쨌든 꽤지고 그녀는 이미 나아지고 있습니다.
그녀는 혼자 느낄 때,그녀는 자신을 방어.
파리에서 잡음이 들리는 재즈를 찾고 있어요
오! 그것은 뒤에서 밀어 전면에서 그것을 끌어 단지 바람이다.
오! 행복하지 않을 때 보도를 휩쓸고 있는 바람일 뿐이야
어느 날 그녀는 지구 주위에 갔다
뱀을 죽일 럼 상자.
그녀는 빛을 찾기 위해 너무 높은 상승
지옥의 천사들보다 하강했다고
그녀는 일을 끝났어,그녀는 방법을 알고있다.
패션 샷에서 마약 중독자를 촬영합니다.
그녀는 폴라로이드 알몸을 제기
그녀는 그녀가 할 수있는 일을,그것은 무료로 유지하기 어렵다.
어릴 때 혼자 생각했어요
"어느 날 나는 돈을 가질 것이다,나는 공장을 만들고 싶지 않아!
내 옛 사람들을 생각할 때,그것은 나에게 두통을 준다!
나는 그렇지 않으면 그들처럼 결국 싶지 않아,그것은 가치가 없어!
난 여길 나가서 도시를 볼 거야
나 같은 아름다운 소녀를 위해,그것은 아마 쉽다!»
그녀는 그녀의 칫솔로 착륙 할 때
가레 몽파르나스에서 16 살이 아니었지
오! 그것은 뒤에서 밀어 전면에서 그것을 끌어 단지 바람이다.
오! 행복하지 않을 때 보도를 휩쓸고 있는 바람일 뿐이야
그녀는 엿 사람과 모든 색상
까맣고,파랗고,녹색,단단하고 그리고 단것.
가장 더러운것부터 멋진것까지,내 동생에게
감옥,로커,사랑은 그를 놀라게하지 않습니다.
배들이 지나가는걸 많이 봤을거야!
그녀는 너무 많이 알고 있기 때문에 그렇게 힘든 보인다.
하지만 피부에 생명이 깃든 별처럼
그리고 누가 그녀가 가치가 무엇인지 매일 투쟁.
오! 그것은 뒤에서 밀어 전면에서 그것을 끌어 단지 바람이다.
오! 행복하지 않을 때 보도를 휩쓸고 있는 바람일 뿐이야