Владимир Кузьмин — Мотоцикл 가사 및 번역

이 페이지에는 Владимир Кузьмин의 노래 "Мотоцикл"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Мой взгляд упрям, крепка моя ладонь
Ревет, как бешеный железный конь
Я вижу высь, я не такой, как все
Поборегись — я выезжаю на шоссе!
Все люди спят, но мой ревет мотор
Я с мирозданием продолжаю спор
Я — волк ночной, я охраняю луну
Я обгоняю демонов и сатану
Мне все равно, что это:
Конец ли это света
Землетрясенье, чей-то менструальный цикл
Холодный ветер в грудь
Душа моя согрета
Я люблю свой мотоцикл
Мотоцикл, мотоцикл, мотоцикл!
Пусть кровь кипит, ласкает ультразвук
Мне не знакомы слезы и испуг
Сиди спокойно, фея, за спиной
Она знакома лично с сатаной
Любовь моя — она похожа на смерть
Она диктует жизни круговерть
Мы любим думать, что идём по прямой
Когда не можем путь найти домой
Мне все равно, что это:
Конец ли это света
Землетрясенье, чей-то менструальный цикл
Холодный ветер в грудь
Душа моя согрета
Я люблю свой мотоцикл
Мотоцикл, мотоцикл, мотоцикл!

가사 번역

내 눈은 고집,내 손이 강하다
미친 철마처럼 포효
나는 높이를 볼,나는 다른 사람들처럼 아니에요
주의-나는 고속도로로 갈거야!
모든 사람들은 자고 있지만,내 엔진은 포효
나는 아직도 우주와 논쟁하고있다
나는 밤 늑대,나는 달을 지킨다
나는 악마와 사탄을 추월
그게 뭔지는 상관 안 해:
이 세상의 끝인가
지진,누군가의 생리 주기
내 가슴에 차가운 바람
내 영혼이 따뜻해집니다
나는 내 오토바이를 사랑 해요
오토바이,오토바이,오토바이!
초음파를 애무,혈액 끓여 보자
나는 눈물과 공포를 모른다
가만히 앉아,요정아
그녀는 사탄을 개인적으로 알고 있습니다
내 사랑-그것은 죽음 같다
그것은 삶의 소용돌이를 지시한다
우리는 우리가 직선 가고 생각 좋아
집에 갈 수 없을 때
그게 뭔지는 상관 안 해:
이 세상의 끝인가
지진,누군가의 생리 주기
내 가슴에 차가운 바람
내 영혼이 따뜻해집니다
나는 내 오토바이를 사랑 해요
오토바이,오토바이,오토바이!

노래 Мотоцикл의 뮤직 비디오(Владимир Кузьмин)