Владимир Кузьмин — Не сбивай меня с дороги 가사 및 번역
이 페이지에는 Владимир Кузьмин의 노래 "Не сбивай меня с дороги"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Настанет день, тоска печаль забыты,
И мы обнимемся с тобой смеясь.
Навек покинем край сердец разбитых,
Чтоб жить и верить в счастье не боясь.
Чтоб жить и верить в счастье не боясь.
Меня на части мысли разрывают,
По жизни я туда-сюда кручусь.
Но как бы не был далеко, я знаю,
К тебе на крыльях снова я примчусь.
К тебе на крыльях снова я примчусь.
Ты не сбивай меня с дороги,
Ты не своди меня с ума.
А сердце стонет от тревоги,
На душе дожди, в голове туман,
Ты не сбивай, не сбивай меня с дороги…
Я счастлив только тем, что был с тобою,
Любимый просто сон приснился мне.
Не плачь, любовь моя, я слёз не стою,
Услышь мой крик в бессонной тишине.
Услышь мой крик в бессонной тишине.
Услышь мой крик в бессонной тишине.
Ты не сбивай меня с дороги,
Ты не своди меня с ума.
А сердце стонет от тревоги,
На душе дожди, в голове туман,
Ты не сбивай, не сбивай меня с дороги…
Не задавай вопросов, всё равно ответов нет,
Просто так устроен, просто так устроен белый свет.
Ты не сбивай меня с дороги,
Ты не своди меня с ума.
А сердце стонет от тревоги,
На душе дожди, в голове туман,
Ты не сбивай, не сбивай меня с дороги…
Ты не сбивай, не сбивай меня с дороги…
Ты не исчезай, не сбивай меня с дороги…
Не сбивай, не сбивай меня с дороги…
가사 번역
날이 올 것이다,그리움과 슬픔은 잊혀 질 것이다,
그리고 우리는 당신이 웃고 포옹 수 있습니다.
우리는 영원히 깨진 마음의 땅을 떠날 것입니다,
두려움 없이 행복을 믿고 살 수 있습니다.
두려움 없이 행복을 믿고 살 수 있습니다.
내 생각은 나를 찢어 버리고 있습니다,
나는 내 인생에서 앞뒤로 이동합니다.
하지만 아무리 멀리 떨어져,나는 알고있다,
날개에 다시 날아갈게
날개에 다시 날아갈게
길 밖으로 나가지 마,
날 미치게 하지 마
그리고 내 마음은 불안 신음한다,
내 영혼에 비,내 머리에 안개,
길 밖으로 뛰지 마…
당신과 함께 있었기 때문에 나는 단지 행복 해요,
꿈을 꿨어
울지 마,내 사랑 울 가치가 없어,
잠못드는 침묵에서 내 외침을 들어라.
잠못드는 침묵에서 내 외침을 들어라.
잠못드는 침묵에서 내 외침을 들어라.
길 밖으로 나가지 마,
날 미치게 하지 마
그리고 내 마음은 불안 신음한다,
내 영혼에 비,내 머리에 안개,
길 밖으로 뛰지 마…
질문하지 마세요,어쨌든 아무 대답이 없습니다,
흰 빛이 작동하는 방식,그것이 작동하는 방식.
길 밖으로 나가지 마,
날 미치게 하지 마
그리고 내 마음은 불안 신음한다,
내 영혼에 비,내 머리에 안개,
길 밖으로 뛰지 마…
길 밖으로 뛰지 마…
사라지지 말고 길밖으로 내리지 마…
내려가지 말고 길 밖으로 뛰지 마…