Владимир Кузьмин — Ты моя женщина 가사 및 번역
이 페이지에는 Владимир Кузьмин의 노래 "Ты моя женщина"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Она пришла ко мне в дом
Со своим котом
И сказала: «Я здесь буду жить».
Она пришла ко мне в дом
Со своим котом
И сказала: «Я здесь буду жить».
Я хотел ее обнять —
Она сказала: «Потом.
Давай не будем спешить».
О! Я накрыл на стол,
Включил свой рок-н-ролл.
Она сказала: «Выключи эту дрянь».
О! Я накрыл на стол,
Включил свой рок-н-ролл.
Она сказала: «Выключи эту дрянь».
Хотел признаться в любви,
Но нужных слов не нашел…
Она сказала: «Отстань».
Ты — моя женщина.
Самая красивая.
Ты — моя женщина.
Самая любимая!
Я долго ждал любви,
Я с нею был на «Вы»,
И час победы настал!
Я долго ждал любви,
Я с нею был на «Вы»,
И час победы настал!
И я сказал себе, Бога не гневи,
Ты в жизни не проиграл…
Она всегда со мной,
И весь шар земной
У меня в свободной руке.
Она всегда со мной,
И весь шар земной
У меня в свободной руке.
Мне всегда тепло,
Летом и зимой
Я плыву в молочной реке.
Ты — моя женщина.
Самая красивая.
Ты — моя женщина.
Самая любимая!
가사 번역
그녀는 내 집에 와서
당신의 고양이와 함께
그리고 말했다:"나는 여기 살거야."
그녀는 내 집에 와서
당신의 고양이와 함께
그리고 말했다:"나는 여기 살거야."
나는 그녀를 포옹하고 싶어 —
그녀는 말했다:"그럼.
서두르지 말자"
오,내가 테이블을 설정,
로큰롤 틀었어
그녀는 말했다,"그 물건을 끄십시오."
오,내가 테이블을 설정,
로큰롤 틀었어
그녀는 말했다,"그 물건을 끄십시오."
나는 나의 사랑을 고백하고 싶었다,
그러나 나는 올바른 단어를 찾지 못했습니다…
그녀는 말했다:"뒤쳐진다".
넌 내 여자야
가장 아름다운.
넌 내 여자야
내가 제일 좋아하는!
나는 사랑을 위해 오랜 시간을 기다렸다,
나는 그녀와 함께"너"에 있었다»,
그리고 승리의 시간이 왔습니다!
나는 사랑을 위해 오랜 시간을 기다렸다,
나는 그녀와 함께"너"에 있었다»,
그리고 승리의 시간이 왔습니다!
그리고 나 자신에게 말했다,하나님을 분노하지 마십시오,
당신은 당신의 인생에서 잃은 적이…
그녀는 항상 나와 함께,
그리고 지구 전체
내 자유 손에.
그녀는 항상 나와 함께,
그리고 지구 전체
내 자유 손에.
난 항상 따뜻해,
여름과 겨울
나는 우유 강에서 수영하고있다.
넌 내 여자야
가장 아름다운.
넌 내 여자야
내가 제일 좋아하는!