Владимир Тиссен — Любимая 가사 및 번역

이 페이지에는 Владимир Тиссен의 노래 "Любимая"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Любимая, прошепчет ангел в тишине,
И дождь портрет рисует тенью на стене.
Дыханьем губ растопит ветер мерзлоту
В душе моей, заполнив сердца пустоту.
Любимая, к тебе по млечному пути
На парусах, я должен счастье донести.
И каждый раз, причалив к милым берегам,
Дары любви я буду класть к твоим ногам.
Семь струн, семь слов, семь таинств бытия.
Семь лун, семь снов в которых ты да я.
Семь ярких нот, семь песен соловья,
Семь главных букв — любимая.
2) Любимая, с тобой хочу венчать рассвет
И целовать, когда в окошке лунный свет
Зажжёт свечу, окрасив кончики ресниц.
Любовь моя с тобой не ведает границ.
Любимая, моя мечта, моя звезда,
Упав с небес прошу не гасни никогда,
Согрей теплом, огнём гори в моей судьбе,
И я воздам дары любви одной тебе.
Припев: тот-же.
3) Любимая, укроет зимний сад метель
В цветные сны и накрахмалена постель.
Безумный мир в твоих объятиях стал ручным
И каждый миг неповторимым и родным.
Любимая, в след за зимой придёт весна
И семь ветров любви развеят семена,
Взойдут ростки и станут чудеса творить
И будут парни своим девушкам дарить.
Припев: тот-же.

가사 번역

내 사랑,천사는 침묵에 속삭 일 것이다,
그리고 비는 초상화를 벽에 그림자로 만듭니다.
바람의 영구 동토층을 녹여 입술의 숨결
내 영혼에서 공허함을 내 마음을 채우기.
내 사랑,우리 은하에서 당신에게
돛 위에 행복을 가져다야 해
그리고 그들은 사랑스러운 기슭에 착륙 할 때마다,
네 발로 사랑의 선물을 주마
일곱 줄,일곱 단어,일곱 신비의 존재.
달 7 개,꿈 7 개
일곱 밝은 노트,나이팅게일의 일곱 노래,
일곱 가지 주요 편지-좋아하는.
2)사랑,당신과 함께 나는 새벽을 왕관하고 싶습니다
달빛이 창가에 있으면 키스해
촛불에 불을 붙이고 속눈썹의 팁을 채색하십시오.
당신과 함께 내 사랑은 끝이 없다.
나의 사랑,나의 꿈,나의 별,
하늘에서 떨어졌으니 절대로 나가지 마세요,
따뜻한 따뜻함,내 운명에 불타,
그리고 혼자 사랑의 선물을 줄 것이다.
코러스:같은.
3)마음에 드는 것은,겨울 정원 눈 폭풍을 포함할 것입니다
색깔의 꿈과 굶주린 침대에서.
당신의 팔에 미친 세계는 길들이기되고있다
그리고 모든 순간은 독특하고 기본입니다.
내 사랑,겨울의 여파로 봄이 올 것이다
그리고 사랑의 일곱 바람이 씨앗을 분산합니다,
콩나물은 새싹과 놀라운 일을 할 것입니다
그리고 남자는 그들의 여자 선물을 줄 것이다.
코러스:같은.