Владимир Высоцкий — Баллада об уходе в рай 가사 및 번역
이 페이지에는 Владимир Высоцкий의 노래 "Баллада об уходе в рай"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Вот твой билет, вот твой вагон,
Все в лучшем виде одному тебе дано.
В цветном раю увидеть сон,
Трехвековое, непрерывное кино.
Все позади, уже сняты
Все отпечатки, контрабанды не берем.
Как херувим стерилен ты,
А класс второй — не высший класс, зато с бельем.
Вот и сбывается, то что пророчится,
Уходит поезд в небеса, счастливый путь.
Ах, как нам хочется, как всем нам хочется,
Не умереть, а именно уснуть.
Ну, а пока — звенит звонок,
Счастливый путь, храни тебя от всяких бед.
И если там и вправду Бог
Ты все же вспомни, передай ему привет
가사 번역
여기 티켓이 있습니다,여기 마차가 있습니다,
최고의 형태로 모든 것은 당신에게 주어진 혼자.
컬러 파라다이스 꿈,
연속 영화의 3 세기.
모든 뒤에,이미 제거
모든 지문들,밀수품들은아닙니다.
무균이야,
그리고 두 번째 클래스—지 않 가장 높은 클래스,하지만 속옷입니다.
여기에 사실 온다,무엇을 예언한다,
기차는 천국에 가고,행복한 여행.
오,우리가 원하는 방법,우리 모두가 원하는 방법,
죽지는 않겠지만 잠은 자야지
그 동안,벨이 울리고 있습니다,
해피 경로,어떤 문제에서 당신을 유지합니다.
그리고 정말로 신이 있다면
아직도 기억나?인사나 전해