Владимир Высоцкий — Мир вашему дому! 가사 및 번역

이 페이지에는 Владимир Высоцкий의 노래 "Мир вашему дому!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Я — «Як"-истребитель, мотор мой звенит,
Небо — моя обитель,
А тот, который во мне сидит,
Считает, что он — истребитель.
В этом бою мною «Юнкерс» сбит,
Я сделал с ним что хотел.
А тот, который во мне сидит,
Изрядно мне надоел.
Я в прошлом бою навылет прошит,
Меня механик заштопал,
А тот, который во мне сидит,
Опять заставляет — в штопор.
Из бомбардировщика бомба несёт
Смерть аэродрому,
А кажется — стабилизатор поёт:

가사 번역

I-"야크"-전투기,내 엔진이 울리는,
하늘은 내 거처,
내 안에 있는 건,
그는 전사라고 생각합니다.
이 전투에서 나는"정커들"이 격추했다,
내가 원하던 걸 했어
내 안에 있는 건,
나는 그것의 꽤 피곤 해요.
마지막 전투에서 총격을 받았어요,
정비사가 절 치료했어요,
내 안에 있는 건,
다시 힘—코르크 스크류.
폭격기에서 폭탄 운반
비행장으로 가는 죽음,
그리고 그것은 보인다-안정제는 노래: