Владимир Высоцкий — Мой друг уехал в Магадан 가사 및 번역
이 페이지에는 Владимир Высоцкий의 노래 "Мой друг уехал в Магадан"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Снимите шляпу, снимите шляпу!
Уехал сам, уехал сам,
Не по этапу, не по этапу.
Не то чтоб другу не везло,
Не чтоб кому-нибудь назло,
Не для молвы, что, мол, чудак,
А просто так, а просто так.
Быть может кто-то скажет: — Зря!
Как так — решиться всего лишиться?
Ведь там сплошные лагеря,
А в них убийцы, а в них убийцы!
Ответит он: — Не верь молве.
Их там не больше, чем в Москве.-
Потом уложит чемодан —
И в Магадан, и в Магадан.
Не то чтоб мне не по годам, —
Я б прыгнул ночью из электрички, —
Но я не еду в Магадан,
Забыв привычки, закрыв кавычки.
Я буду петь под струнный звон
Про то, что будет видеть он,
Про то, что в жизни не видал, —
Про Магадан, про Магадан.
Мой друг поехал сам собой,
С него довольно, с него довольно.
Его не будет бить конвой,
Он — добровольно, он — добровольно.
А мне удел от бога дан…
А, может, тоже в Магадан
Уехать с другом заодно
И лечь на дно, и лечь на дно.
가사 번역
모자 벗어,모자 벗어!
혼자 남아서 혼자 남았어요,
무대가 아니라 무대로
내 친구가 불운 한 것을,
누구에도 불구하고,
아니,그들이 말하는,크랭크 소문,
그냥 그렇게,그냥 그렇게.
어쩌면 누군가가 말할 것입니다:"당신은해서는 안됩니다!
어떻게 모든 것을 잃을 결정할 수 있습니까?
결국 솔리드 캠프가 있습니다,
그리고 그 안에서 살인자들과 살인자들까지!
그는 대답 할 것이다:"소문을 믿지 말라.
모스크바보다 그들 중 더 이상 없다.-
그런 다음 그는 자신의 가방을 포장합니다 —
단단~마가단.
내가 늙었다는 게 아니라, —
나는 밤에 기차에서 뛰어 내릴 것입니다, —
단단하진 않을 거야,
습관을 잊고,따옴표를 닫는.
나는 문자열의 소리에 노래 할 것이다
그가 볼 것에 대해,
내 인생에서 본 적이 없는 것에 대해, —
단단,단단.
내 친구는 자신에 의해 갔다,
충분했고,충분히 했어.
그는 호송에 의해 구타 될 수 없습니다,
그는 기꺼이,그는 기꺼이.
그리고 나는 하나님에게서 일부를 주어진다…
그리고,아마도,또한 마가단에서
같은 시간에 친구와 함께 떠나
그리고 바닥에 누워,낮은 누워.