Владимир Высоцкий — Песня о друге 가사 및 번역
이 페이지에는 Владимир Высоцкий의 노래 "Песня о друге"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Если друг оказался вдруг
И не друг, и не враг — а так…
Если сразу не разберешь,
Плох он или хорош,
Парня в горы тяни — рискни! —
Не бросай одного его,
Пусть он в связке одной с тобой —
Там поймешь, кто такой.
Если парень в горах — не ах,
Если сразу раскис — и вниз,
Шаг ступил на ледник — и сник,
Оступился — и в крик,
Значит рядом с тобой — чужой,
Ты его не брани — гони,
Вверх таких не берут, и тут
Про таких не поют.
Если ж он не скулил, не ныл,
Пусть он хмур был и зол, но шел,
А когда ты упал со скал,
Он стонал, но держал;
Если шел он с тобой, как в бой,
На вершине стоял хмельной,
Значит, как на себя самого,
Положись на него.
가사 번역
친구가 갑자기 나타나면
그리고 친구가 아닌 적이—그래서…
당신이 바로 그것을 알아낼 수없는 경우,
그것은 좋은 또는 나쁜,
산속의 남자는-기회를 잡아! —
그를 혼자 두지 마십시오,
당신과 함께 할 수 있습니다 —
당신은 당신이 누구인지 찾을 수 있습니다.
하지 아-산에있는 사람 경우,
그냥 절뚝거리면,
빙하 위에서 발걸음을 내딛는다.,
그는 비틀 거리고 비명을 질렀다,
당신 옆에 그래서-낯선 사람,
그를 꾸짖지 말고,그를 멀리 몰아 라.,
최대 등 여기 을,그리고하지 않습니다
그들은 그들에 대해 노래하지 않습니다.
징징대거나 징징대지 않았다면,
그는 삘렌과 화가 될 수도 있지만,그는 걷고 있었다,
그리고 바위에서 떨어졌을 때,
그는 배웠어,하지만 에 개최;
너와 같이 간다면,
언덕 꼭대기에 술취한 남자가 서 있었다.,
그래서,자신에 대한,
그를 믿으세요