Владимир Высоцкий — Почему аборигены съели Кука 가사 및 번역

이 페이지에는 Владимир Высоцкий의 노래 "Почему аборигены съели Кука"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Но почему аборигены съели Кука?
За что — неясно, молчит наука.
Мне представляется совсем простая штука:
Хотели кушать — и съели Кука!
Есть вариант, что ихний вождь — Большая Бука —
Сказал, что — очень вкусный кок на судне Кука…
Ошибка вышла — вот о чем молчит наука:
Хотели — кока, а съели — Кука!
Но есть, однако же, еще предположенье,
Что Кука съели из большого уваженья, —
Что всех науськивал колдун — хитрец и злюка:
«Ату, ребята, хватайте Кука!
Кто уплетет его без соли и без лука,
Тот сильным, смелым, добрым будет — вроде Кука!"
Кому-то под руку попался каменюка —
Метнул, гадюка, — и нету Кука!
И вовсе не было подвоха или трюка —
Вошли без стука, почти без звука, —
Пустили в действие дубинку из бамбука —
Тюк! прямо в темя — и нету Кука!
Ломаем голову веками, — просто мука
Зачем и как аборигены съели Кука?
Чем Кук вкуснее и опять молчит наука
Так или иначе, но нету кука.
А дикари теперь заламывают руки,
Ломают копья, ломают луки,
Сожгли и бросили дубинки из бамбука —
Переживают, что съели Кука!

가사 번역

근데 왜 원주민들이 요리를 먹었지?
무엇을 위해—그것은 불분명 과학은 침묵이다.
나는 그것이 매우 간단한 일이라고 생각한다:
그들은 먹고 싶어-그들은 요리를 먹었다!
그들의 지도자가 큰 너도밤 나무 인 변형이 있습니다 —
그는 말했다-쿡의 배에 아주 맛있는 요리사…
오류가 나왔다-그 과학에 대한 침묵 무엇:
구함-코카,그리고 먹었다-요리!
그러나 또 다른 제안이 있습니다,
그 요리사는 큰 존경에서 먹었다, —
살쾡이와 악-모두가 마법사에 의해 격려되었다:
"아투,얘들 아,요리를 잡아!
누가 소금없이 양파없이 그것을 먹을 것이다,
그는 강하고 용감하며 친절한 요리사가 될 것입니다!"
누군가가 가메뉵을 가로 질러왔다. —
나는 독사를 던졌다-그리고 요리사가 없다!
그리고 전혀 트릭이나 트릭이 없었다 —
그들은 거의 소리없이,노크하지 않고 입력, —
그들은 대나무 배턴을 사용했습니다 —
베일! 바로 왕관-그리고 더 요리사가 없다!
우리는 수세기 동안 우리의 머리를 건 드리는했습니다-그것은 단지 고통입니다
왜 원주민이 요리를 어떻게 먹었지?
쿡 맛있는 다시보다 과학은 침묵
어쨌든,요리사가 없습니다.
그리고 야만인들은 이제 그들의 손을 짭니다,
창 깨기,활 깨기,
불타서 대나무에서 불바다를 던졌습니다 —
그들은 그들이 요리를 먹은 것을 걱정!