Владимир Высоцкий — Про любовь в каменном веке 가사 및 번역
이 페이지에는 Владимир Высоцкий의 노래 "Про любовь в каменном веке"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
А ну, отдай мой каменный топор!
И шкур моих набедренных не тронь!
Молчи! Не вижу я тебя в упор,
Сиди вон, и поддерживай огонь!
Выгадывать не смей на мелочах!
Не опошляй семейный наш уклад!
Не убраны пещера и очаг!
Разбаловалась ты в матриархат!
Пять бы жен мне, наверное
Разобрался бы с вами я,
Но дела мои скверные,
Потому — моногамия.
А все твоя проклятая родня,
Мой дядя, что достался кабану,
Когда был жив, предупреждал меня —
Нельзя из людоедов брать жену!
Не ссорь меня с общиной, это ложь,
Что будто к тебе кто-то пристает!
Не клевещи на нашу молодежь,
Она — надежда наша и оплот!
Ну что глядишь? Тебя пока не бьют.
Отдай топор, добром тебя прошу!
И шкуры где? Ведь люди ж засмеют.
До трех считаю, после укушу!
가사 번역
내 도끼 내놔!
내 허리 피부를 만지지 마!
닥쳐! 당신을 똑바로 볼 수 없습니다,
거기 앉아서 불을 계속 켜!
당신은 작은 것들에 이익을 감히하지 마십시오!
우리 가족의 삶의 방식을 하찮게 만들지 마라!
동굴과 난로는 제거되지 않았습니다!
당신은 왕정을 위해 버릇!
다섯 아내가 날 가질 거야
내가 널 처리했을 거야,
하지만 내 사업은 나쁜,
때문에-일부일처제.
네 망할 친척들도,
멧돼지를 가지고 삼촌,
그가 살아있을 때,그는 나에게 경고했다 —
식인말로부터 아내를 뺏으면 안 돼!
지역사회랑 싸우지 마 거짓말이잖아,
누가 널 귀찮게 하는 것 같아!
우리의 젊음을 비방하지 마십시오,
그녀는 우리의 희망이자 거점이다!
그럼 뭐가 보여? 아직 안 맞았어
도끼 내놔!
그리고 스킨은 어디에 있습니까? 결국,사람들은 웃을 것이다.
세 카운트 때까지 물린 후!