Владимир Высоцкий — Стою я раз на стрёме... 가사 및 번역
이 페이지에는 Владимир Высоцкий의 노래 "Стою я раз на стрёме..."의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Стою я раз на стреме, держуся за карман,
И вдруг ко мне подходит незнакомый мне друган.
Он говорит мне тихо: «Куда бы нам пойти,
Где можно было б лихо нам время провести?»
А я ему отвечаю: такие, мол, дела —
Последнюю малину забили мусора.
А он говорит: «В Марселе такие кабаки,
Какие там девчонки, какие бардаки!
Там девочки танцуют голые, там дамы в соболях,
Лакеи носят вина, а воры носят фрак."
Он предложил мне денег и жемчуга стакан,
Чтоб я ему передал советского завода план.
Мы сдали того субчика властям НКВД,
С тех пор его по тюрьмам я не встречал нигде.
Меня благодарили власти, жал руку прокурор,
А после посадили под усиленный надзор.
С тех пор, друзья и братцы, одну имею цель —
Чтоб как-нибудь пробраться в этот солнечный Марсель,
Где девочки танцуют голые, где дамы в соболях,
Лакеи носят вина, а воры носят фрак.
가사 번역
나는 내 주머니를 잡고,감시 한 번 서있다,
갑자기 모르는 친구가 찾아왔죠
그는 부드럽게 나에게 말한다:"어디 우리가 가지 않는 이유는 무엇입니까,
어디 좋은 시간 보낼까?"
그리고 나는 그에게 대답한다:그런,그들은 말한다,사물 —
마지막 나무 딸기는 쓰레기로 가득 차 있었다.
그리고 그는 말한다:"마르세유에서,그런 술집,
어떤 여자가 있어,엉망진창!
알몸으로 춤추는 여자도 있고 마구간엔 여자도 있어,
풋맨은 와인을 마시 며 도둑은 꼬리를 착용합니다."
진주와 돈을 주겠다고 했어요,
그에게 소련의 식물 계획을 주고 싶어요
우리는 그 잠수함을 NKVD 당국에 넘겨 주었다,
그 이후로,나는 그를 감옥에서 아무데도 보지 못했다.
당국은 검사가 내 손을 흔들었다,나에게 감사,
그리고 그들은 무거운 감시하에 그를 넣어.
그 이후로,친구와 형제,나는 하나의 목표를 가지고있다 —
이 맑은 마르세유로 가려면,
어디 여자는 알몸 춤,어디 여성에서 사블,
웨이터들은 와인이고 도둑들은 코트야