Владимир Захаров — Благодарю тебя 가사 및 번역
이 페이지에는 Владимир Захаров의 노래 "Благодарю тебя"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Спасибо, милая моя, —
Тебе шепчу я неустанно,
За то, что в жизни для меня,
Ты стала самою желанной.
Ласкает волосы твои,
Весенним утром тёплый ветер,
Ты островок моей любви,
Что нет дороже мне на свете.
Благодарю тебя за всё,
За нерастраченную нежность,
За то, что сердце ты моё
Согрела лучиком надежды.
Украдкой Господа молю,
Чтоб это утро не кончалось,
Благодарю судьбу свою,
Что нас с тобою повенчала.
Спасибо, что сберечь смогла
Любовь, от стужи укрывая,
Что в мае снова зацвела
В садах черёмуха хмельная.
За синеву любимых глаз,
За руки ласковые эти,
За то, что я с тобой сейчас,
Счастливей всех на белом свете
가사 번역
내 사랑,감사합니다, —
나는 끊임없이 당신에게 속삭임,
내 삶에 대한 것,
당신은 매우 바람직 해졌다.
당신의 머리를 애무,
봄 아침 따뜻한 바람,
넌 내 사랑의 섬이야,
세상에서 나에게 더 소중한 건 없다고
모든 것에 대해 감사,
압통 없는 부드러움을 위해,
네가 내 마음이란 걸
희망의 광선으로 그녀를 따뜻하게.
은밀하게 나는 주님께 기도합니다,
오늘 아침엔 이러지 마,
내 운명에 감사,
너랑 내가 결혼했다고
그것을 저장 주셔서 감사합니다
사랑,추위에서 숨겨,
그것은 5 월에 다시 피웠다
체리 홉의 정원.
당신의 마음에 드는 눈의 파랑을 위해,
손을 위해 이러한 부드러운,
지금 너와 함께 있어줘서,
세상에서 가장 행복한 남자