Volo — J'ai rien branlé 가사 및 번역

이 페이지에는 Volo의 노래 "J'ai rien branlé"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’ai foutu quoi aujourd’hui?
Réveillé tard, beaucoup dormi
Le café n’a failli pas suffire
Et plusieurs fois j’ai manqué de me rendormir
C’a été long aujourd’hui
Il a fait beau, il a fait moche
J’suis même pas sorti
J’avais d’la biére dans l’frigo
Il m’en restait d’hier avec quelques mégots
J’ai rien branlé d’ma journée
Ou plutôt, j’ai fait que ça
J’ai fait que ça haha hou haha
Haha ha ha ha
J’ai pensé à quoi aujourd’hui?
J’ai pensé à quoi aujourd’hui?
La mort, la vie, la vie, la mort
La mort la vie et puis et puis et puis
A la voisine du d’ssus
J’ai failli mourir d’ennui
J’ai failli mourir d’ennui
J’ai zappé la télé, picolé, zappé la télé, picolé
Et puis et puis j’ai joui
Sur les filles d’Alerte à Malibu
J’ai rien branlé d’ma journée
Ou plutôt, j’ai fait que ça
J’ai fait que ça
J’ai fait que ça
J’ai fait que ça
J’ai fait que ça
Caaaaa
Ca va pas, ça va pas, ça va pas, ça va pas
Ca va pas pas pas
Ca va pas pas pas
Ca va pas, ça va pas, ça va pas, ça va pas
Ca va pas pas pas
Ca va pas pas pas
Ca va pas
Ca va pas
Ca va pas
Ca va pas… du tout

가사 번역

오늘 내가 뭘 한거야?
늦게 일어났고,많이 잤다.
커피는 거의 충분하지 않았습니다
그리고 여러 번 나는 잠이 실패
오늘 정말 오랜만이야
그것은 아름다웠다.
난 안 나갔어
냉장고에 맥주가 있었어
어제부터 꽁초 몇개 남았어요
하루도 안 자위했어
또는 오히려,나는 그것을했다
나는 하하 호우 하하했다
하하 하 하 하
나는 오늘 무엇을 생각 했습니까?
나는 오늘 무엇을 생각 했습니까?
죽음,삶,삶,죽음
죽음 생활 그리고 그때 그리고 그때
Ssus 의 이웃
지루함으로 죽을 뻔했어
지루함으로 죽을 뻔했어
내가 tv 를 바꿨어,히트,히트,히트
그리고 그때 나는 즐겼다
에 경고 여자 에 말리부
하루도 안 자위했어
또는 오히려,나는 그것을했다
난 단지 이것을했다
난 단지 이것을했다
난 단지 이것을했다
난 단지 이것을했다
Caaaaa
괜찮지 않아,괜찮지 않아
괜찮지 않아,괜찮지 않아
괜찮지 않아,괜찮지 않아
괜찮지 않아,괜찮지 않아
괜찮지 않아,괜찮지 않아
괜찮지 않아,괜찮지 않아
안 괜찮아
안 괜찮아
안 괜찮아
안 괜찮아.. 모든 에서