Воплі Відоплясова — Апокалипсис 가사 및 번역

이 페이지에는 Воплі Відоплясова의 노래 "Апокалипсис"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Дети катались на карусели, дети летели,
Паря-ря, как птицы.
Ехали люди локомотивом, падали люди
Ненаро-роком с моста.
Вот так, мы все подобны воде:
Сейчас — в ручье, а завтра — в облаке.
Негодовали два хулигана, били невинных
Во дворе-ре цепями.
Еле добили люди ломами тех хулиганов,
Мамай словно прошёл.
В любой пылинке и в тебе
Грядет Апокалипсис.
Я догадался, не потому ли мы потонули
В безбрежности?
Нас Водолеи не одолели и улетели
В ра-рай.
Смотри, витает в облаках
Апокалипсис.

가사 번역

아이들은 회전 목마에 탔고,아이들은 날아 갔다,
새처럼 급증.
사람들은 기관차를 운전하고 있었다,사람들은 떨어지고 있었다
실수로-다리에서 바위.
그래서,우리는 모두 물 같다:
지금-스트림,내일-클라우드에서.
두 훌리건은 분개했고,그들은 무고한 사람들을 이겼습니다
마당에도 체인이 있어
사람들은 거의 까마귀와 그 훌리건 떨어져 완료,
마마이가 통과한 것 같았어요
먼지의 모든 얼룩 그리고 당신
종말이 다가오고 있어.
그게 우리가 침몰 한 이유인지 궁금해.
광대속에서?
아쿠아리안들은 우리를 극복하지 못했고 멀리 날아 갔다
라-라이.
구름 속에 있어
종말.