W.A.S.P. — Evermore 가사 및 번역

이 페이지에는 W.A.S.P.의 노래 "Evermore"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

YOU STAND OUTSIDE the circle lonely
Here in darkness' eyes
Are the lives realized all the same
Or are they magic of mind
Ooh if I leave
Will I — be here again
Ooh what remains
Is Evermore in the wind
Do the shadows of my memory
From a long ago time
Lead a path to the other lives of me
Souls of past great divides
Ooh, give me wings
Will I be here again
Ooh and its embrace
Is in the arms of the wind
And only those who stand within
Can hold the keys that let us in
But if the magic in us dies
Ooh then the souls within us cries
Beyond the wall of tears we wander
Evermore in the wind
Beyond the wall of tears we wonder
Will I be here again
The magic of the circle lays
Somewhere between the dark and light
The magic circle never dies
Ooh, Evermore winds of change
Will I be here again
Ooh, will I rise on my wings
Evermore in the wind
Ooh, am I ever the same
Will I come back again
Ooh, give me wings for my change
Evermore in the wind
Oh will I come back again
Ever free in the end
Ooh, will I be here again
Into the arms of the wind

가사 번역

당신은 외로운 원 밖에 서
여기 어둠의 눈
모두 같은 삶을 실현하고 있습니까
또는 그들은 마음의 마법입니까
내가 떠나면
다시 여기 올까요?
오 무슨 일이 남아
계속 바람이 불고 있어
내 기억의 그림자 수행
오래 전 부터
내 다른 삶으로 가는 길
과거의 위대한 분열의 영혼
날개나 줘
나는 다시 여기있을 것인가
우와 그 포옹
바람이 부는 팔에
그리고 그 안에 서있는 사람들 만
들여보내줄 열쇠를 쥐어줄 수 있어.
하지만 우리 안의 마법이 죽으면
오,우리 안에 있는 영혼은 울어
눈물의 벽을 넘어 우리는 방황
영원히 바람에서
눈물의 벽을 넘어 우리가 궁금해
나는 다시 여기있을 것인가
원의 마법 낳는다
어둠과 빛 사이 어딘가에
마법의 원은 결코 죽지 않습니다
끊임없이 변화하는 바람
나는 다시 여기있을 것인가
오,내 날개 위로 올라갈까?
영원히 바람에서
오,나 같은 적 있어?
나는 다시 올 것이다
날개도 갈아줘
영원히 바람에서
오,나는 다시 올 것이다
결국에는
오,또 올까요?
바람의 팔로