Waddie Mitchell — Shorty 가사 및 번역

이 페이지에는 Waddie Mitchell의 노래 "Shorty"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

when i first met up with shorty
i was sixteen and abrupt,
had been raised 'round cows and horses
thought i knew which way was up
i’d landed a job on the seven 2,
hired out to buckaroo.
i was to pull out with the wagon
and this shorty was on the crew.
he was old already
little thin and unassuming
and the flame that burned his passion
for cowboy life was all consuming
and i can’t help but remember
as i sit here and reflect
how this man who wore the blanchard spurs
had gained the crew’s respect
at night sometimes he’d talk about
his mother, school and home,
and how at fourteen years of age
he’d aimed to be a cowboy
and worked free for a ranch
mucking stalls and digging postholes
'til he’d earned himself a chance
how he’d worked in arizona
popping brush and tyin' off
spending winters on a camp job
where the trails were awful rough
how he’d come out to nevada
where he’d spent these many years
but when he’d think again of mother
his eyes would fill with tears
for he says

가사 번역

쇼티랑 처음 만났을 때
나는 16 갑작스러운,
둥근 소와 말을 길렀다
나는 어떤 방법이 일어 났는지 알고 있다고 생각했다.
나는 일곱 2 에 일자리를 착륙 것입니다,
버카루에게 고용됐지
마차를 끌고 나가려던 참이었어
쇼티는 승무원이었고
그는 이미 오래되었습니다
조금 얇고 겸손한
그리고 그의 열정을 불태운 불꽃
카우보이 생활을 위해 모두 소비되었습니다
그리고 나는 기억할 수 없다
내가 여기에 앉아 반영으로
이 사람이 어떻게
승무원의 존경을 받았습니다.
밤에는 가끔 그가
그의 어머니,학교 및 가정,
어떻게 십사 세에서
카우보이를 겨냥했을거야
그리고 목장을 위해 무료로 일했다
노점 및 파기
기회를 얻을 때까지
그가 애리조나에서 어떻게 일했는지
터지는 브러시와 tyin'off
캠프 직장에서 겨울 지출
어디 산책로는 끔찍한 거친 했다
네바다에 어떻게 나오셨을까
그가 이 많은 년을 보냈던 곳
하지만 그가 어머니를 다시 생각할 때
그의 눈은 눈물로 채울 것입니다
그는 말한다