Wade Bowen — Before These Walls Were Blue 가사 및 번역

이 페이지에는 Wade Bowen의 노래 "Before These Walls Were Blue"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The world says you’re ready when you’re eighteen
And I was no exception to the rule.
You could have tried my hand and prove to them that I was a man
Not an ounce of fear in anything I do.
Yeah, I thought I knew it all
Turns out I didn’t have a clue
Before these walls were blue.
I remember sitting there in that old rock
Playing, trying to get you back asleep
When I found myself laughing at you laughing
Wishing a hundred times that I could cheat.
Yeah, I thought that I knew love
Turns out I didn’t have a clue
Before these walls, before these walls were blue.
I believe in Heaven, I believe in magic,
I believe in a life besides these walls
Now I believe
In dinosaurs, in toys, trains and baseball
What you’re gonna be for Halloween
I will be the villain and you will be the hero
And save the day the way that you saved me.
Yeah, I thought I knew myself,
Turns out I didn’t have a clue
Before these walls, before these walls
Before these walls were blue.

가사 번역

열여덟 살 때 준비가 되었다고 세계는 말합니다
그리고 나는 규칙에 예외는 아니었다.
당신은 내 손을 시도하고 내가 남자라는 것을 그들에게 증명할 수 있었다
두려움도 전혀 없어
네,다 알고 있는 줄 알았어요
내가 단서가 없었네
이 벽이 파란색되기 전에.
그 낡은 바위 밑에 앉아 있던 게 기억나
놀고,자고 있어
내가 널 비웃는 걸 봤을 때
내가 바람을 피울 수 있는 수백 번을 기원합니다.
그래,난 사랑을 알고 있다고 생각
내가 단서가 없었네
이 벽 전에,이 벽 전에 파란색이었다.
난 천국을 믿어요 마법을 믿어요,
난 이 벽 외에 생명을 믿어
이제 나는 믿는다
공룡,장난감,기차,야구
할로윈을 위해 무엇을 할 것입니까
나는 악당이 될 것이고 너는 영웅이 될 것이다
날 구한 날도 살려줘
그래,난 내 자신을 아는 줄 알았어,
내가 단서가 없었네
이 벽 앞에,이 벽 앞에
이 벽이 파란색되기 전에.