Wallis Bird — Hit Me With Your Rhythm Stick 가사 및 번역
이 페이지에는 Wallis Bird의 노래 "Hit Me With Your Rhythm Stick"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In the deserts of Sudan
To the gardens of Japan
From Milan to Yucatan
Every woman and every man
Hit me with your rhythm stick
Hit me, hit me Je t’adore, ich liebe dich
Hit me, hit me, hit me Hit me with your rhythm stick
Hit me slowly, hit me quick
Hit me, hit me, hit me Oh, hit me In the wilds of Borneo
And the vineyards of Bordeaux
Eskimo, Arapaho
Move their bodies to and fro, to and fro
Hit me with your rhythm stick
Hit me, hit me Das ist gut! C’est fantastique!
Hit me, hit me, hit me Hit me with your rhythm stick
It’s nice to be a lunatic
Hit me, hit me, hit me Oh, hit me In the docks of Tiger Bay
On the road to Mandalay
From Bombay to Santa Fe Over hills and far away
Hit me with your rhythm stick
Hit me, hit me
C’est si bon, Ist es nicht
Hit me, hit me, hit me Hit me with your rhythm stick
Two fat persons, click, click, click
Hit me, hit me, hit me Hit me with your rhythm stick
Hit me, hit me
C’est si bon, Ist es nicht
Hit me, hit me, hit me Hit me with your rhythm stick
It’s nice to be a lunatic
Hit me, hit me, hit me Oh, hit me…
가사 번역
수단 사막에서
일본의 정원
밀라노에서 유카탄까지
모든 여성과 모든 남자
리듬스틱으로 때려
날 때려,제 타도레,이치 리베 디치
때리고,때리고,때리고,때리고,부딪쳐요.리듬스틱으로.
천천히,빨리 때려
나를 때리고,나를 때리고,나를 때리고,나를 때리고,보르네오의 야생에서 나를 때리고
그리고 보르도의 포도원
에스키모,아라파호
그들의 몸을 이리저리,이리저리 이리저리 옮겨
리듬스틱으로 때려
날 때려,내 배를 때려! 환상적이네요!
때리고,때리고,때리고,때리고,부딪쳐요.리듬스틱으로.
미치광이가 되서 좋다
나를 때리고,나를 때리고,나를 때리십시오 아,타이거 베이 부두에서 나를 때리십시오
만달레이로 가는 길에
봄베이에서 산타페까지 언덕을 넘어서 멀리
리듬스틱으로 때려
때려,때려
이에스니치
때리고,때리고,때리고,때리고,부딪쳐요.리듬스틱으로.
두 뚱뚱한 사람,클릭,클릭,클릭
때리고,때리고,때리고,때리고,부딪쳐요.리듬스틱으로.
때려,때려
이에스니치
때리고,때리고,때리고,때리고,부딪쳐요.리듬스틱으로.
미치광이가 되서 좋다
때리고,때리고,때리고,때리고…