Walter Martin — Daniel in the Lions' den 가사 및 번역

이 페이지에는 Walter Martin의 노래 "Daniel in the Lions' den"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In a big town called L.A.
where no one walks nowhere
we walked to the County Museum
just me and my brother,
my friend and my mother
just doing a little sightseeing
we checked out some textiles
some sculptures of reptiles
then a strange picture caught my eye
a big room filled with lions
so peaceful and quiet
with a young man standing so calmly by with a young man standing so calmly by it was Daniel in the lions' den
it was Daniel in the lions' den
by American painter named Henry O' Tanner
it was Daniel in the loins' den
well, you now I love lions
but I don’t love dyin'
so I’ve never gotten too close
they’ve got powerful paws
and bone crushing jaws
and sharp claws on each of their toes
but Daniel’s serene
and the lions just preen
and I suddenly see what it all means
if I’m a good fellow
and peaceful and mellow
I’ll have lions protecting me
I’ll have lions protecting me just like Daniel in the lions' den
Daniel in the lions' den
by American painter named Henry O' Tanner
it was Daniel in the lions' den

가사 번역

La 라는 큰 마을에서
아무도 걸을 수 없는 곳
우리는 카운티 박물관에 걸어 갔다
그냥 나와 내 동생,
내 친구와 어머니
그냥 관광 좀 하고 있어
우리는 몇 가지 직물을 체크 아웃
파충류의 일부 조각
그런 이상한 사진이 내 눈을 사로 잡았습니다
사자 가득 큰 방
너무 평화 롭고 조용한
한 젊은 남자가 너무 침착하게 서 있었고,한 젊은 남자가 너무 침착하게 서있는 것은 라이온스 덴에서 다니엘이었다
라이온스 덴 다니엘
헨리 오 태너라는 미국 화가
로이스 덴 다니엘
글쎄,당신은 지금 나는 사자를 사랑
근데 난 레즈비언은 안 좋아해
그래서 나는 결코 너무 가까이 가지 못했습니다
그들은 강력한 발을 가지고 있습니다
그리고 뼈 분쇄 턱
그리고 그들의 발가락에 날카로운 발톱
하지만 다니엘은 고요해
그리고 사자는 미리
그리고 나는 갑자기 모든 것이 무엇을 의미하는지 본다
내가 좋은 친구라면
그리고 평화 롭고 부드러운
사자들이 날 보호하라고 할거야.
라이온스 덴 대니얼처럼 날 보호하라고 할게
라이온스 덴 다니엘
헨리 오 태너라는 미국 화가
라이온스 덴 다니엘