We Are The Arsenal — Cities by the Sea 가사 및 번역
이 페이지에는 We Are The Arsenal의 노래 "Cities by the Sea"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
We have never known a time like this in all of history,
And I apologize if I never was everything you need.
Run away, hide your face, make the same mistakes.
Harder now, facing doubt like there’s no way out.
We don’t wanna fake this anymore.
I will never understand the lives we lead.
All the answers are not found in reality TV.
What makes life worth living in our eyes
Are the reasons we won’t survive.
If we ever had a chance in hell back then,
I’d turn to you my dearest friend,
And break the silence with a lie: «We're gonna be alright.»
When the cities by the sea decide to go their separate ways,
And the tides wash away all the traces of everything we’ve made.
All the lives that you’ve loved, but you never cherished,
Will wash out to sea.
Oh, how will you bare it?
We don’t wanna fake this anymore.
I’m not the one that you should blame.
I’m not the one standing in the way of your dreams.
If the lives we lead are one day broken
And everything I mean to say all goes unspoken.
Pray for me.
가사 번역
이런 시대는 역사상 처음이야,
내가 필요한 게 없었다면 사과할게
도망가,얼굴을 숨기고,같은 실수를 저지른다.
더 세게,의심의 여지 없이 빠져나갈 수 있어.
더이상 가짜로 만들고 싶지 않아
난 우리가 이끄는 삶을 절대 이해할 수 없어
모든 대답은 리얼리티 TV 에서 찾을 수 없습니다.
우리의 눈에 사는 삶을 가치있게 만드는 것
우리가 살아남지 못할 이유야
그때 우리가 지옥에서 살 수 있다면,
나는 당신에게 나의 가장 친한 친구를 설정 것입니다,
그리고 거짓말로 침묵을 깨십시오:"우리는 괜찮을 것입니다.»
바다에 있는 도시들이 각자 다른 길을 가기로 결정했을 때,
조수는 우리가 만든 모든 흔적을 씻어냅니다.
당신이 사랑했던 모든 삶,하지만 당신은 소중한 적이,
바다에 씻어 것입니다.
오,어떻게 드러내?
더이상 가짜로 만들고 싶지 않아
난 당신이 비난해야 할 사람이 아니에요.
네 꿈을 방해하는 건 내가 아니야
우리가 지도하는 생활이 1 일 부서지는 경우에
그리고 내가 말하려는 모든 것은 모두 암묵적 간다.
날 위해 기도해