We Came As Romans — Tell Me Now 가사 및 번역

이 페이지에는 We Came As Romans의 노래 "Tell Me Now"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Stuck at a fork in the road, which way should I go?
One path leads me home, the other leaves me alone
The impact of one choice is so endless
Can’t even think of how it plays out in time
Through the years, it’s still there
Won’t disappear
The impact of one choice is so endless
Through all these years, it still won’t disappear
So tell me now, 'cause I don’t wanna stay in the dark for so long while my whole life gets away
Is the secret out, will anybody say?
The clearest path to start down, or which road is right to take
Carefully, I think of ways out now 'cause I don’t want to hold in This burden weighs so heavily
the though of what I love being swayed,
unstable choices I might make
Through all these years, it still won’t disappear
So tell me now, 'cause I don’t wanna stay in the dark for so long while my whole life gets away
Is the secret out, will anybody say?
The clearest path to start down, or which road is right to take
The impact of one choice is so endless
So tell me now…
So tell me now, 'cause I don’t wanna stay
Left in the dark for so long, while my whole life gets away
Is the secret out, will anybody say?
The clearest path to start down, or which road is right to take

가사 번역

길에서 포크에 갇혀서 어디로 가야하죠?
한 길은 나를 집으로 인도하고,다른 하나는 나를 혼자 떠난다
하나의 선택의 영향은 너무 끝이 없다
제때 어떻게 나오는지 생각도 못하겠어요
수년 동안,그것은 여전히 거기
사라지지 않을 것이다
하나의 선택의 영향은 너무 끝이 없다
이 모든 년 동안,그것은 여전히 사라지지 않을 것입니다
그러니까 지금 말해 왜냐면 난 평생 어둠속에서 살고싶지 않거든
비밀은 밖으로,아무도 말할 것인가?
가장 명확한 경로를 아래로 시작,또는 어떤 길을 취할 권리입니다
조심히,나는 지금 빠져나갈 방법을 생각해 왜냐면 난 이 짐을 짊어지고 싶지 않아 무게가 너무 무거워
내가 좌우되는 것을 사랑하지만,
내가 만들 수있는 불안정한 선택
이 모든 년 동안,그것은 여전히 사라지지 않을 것입니다
그러니까 지금 말해 왜냐면 난 평생 어둠속에서 살고싶지 않거든
비밀은 밖으로,아무도 말할 것인가?
가장 명확한 경로를 아래로 시작,또는 어떤 길을 취할 권리입니다
하나의 선택의 영향은 너무 끝이 없다
그래서 지금 말해…
그러니까 지금 말해 왜냐면 난 여기 있고 싶지 않거든
오랫동안 어둠을 떠났지 내 인생이 잊혀지는 동안
비밀은 밖으로,아무도 말할 것인가?
가장 명확한 경로를 아래로 시작,또는 어떤 길을 취할 권리입니다