Weena Morloch — Kugel im Gesicht (9mm) 가사 및 번역

이 페이지에는 Weena Morloch의 노래 "Kugel im Gesicht (9mm)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Mit wie vielen Siebenmeilenstiefeln bin ich schon gerannt?
Auf der Flucht vor meinem Leben, das ich selbst nicht recht verstand?
Oft ging ich über Leichen, jetzt geh ich über mich;
Wer noch einmal meinen Weg kreuzt hat 10 kugeln im Gesicht.
Es ist so einfach; und es macht Spaß;
Du willst vor mir verbluten?
Nichts leichteres als das.
Erschießt was euch kaputt macht,
erschießt was euch zerbricht,
Die Lösung aller Fragen ist die Kugel, die Kugel im Gesicht.
geschubst, betrogen, weggezogen,
Von mir durch den Tag geschoben
Baue ich im Meer der Zeit
Ein Trugbild in der Ewigkeit.
Angerempelt, abgestempelt,
Mit gespielter Heiterkeit
Entsteht die Täuschung.
Gott sei Dank Weiß niemand:
ich bin wirklich krank.
Ich nehme irgendeines von den vielen, ganz egal
Ob es eine liebe Seele hat,
ein Mensch ist’s allemal.
Es steht mir bis zum Halse,
ob ihrs wollt oder nicht
Hat der, der mir zu nahe kommt 10 Kugeln im Gesicht.
Ich bin kein feiger Mörder,
ich bin ein Soziopath,
Der mit fremdbestimmter Angst
im Nacken seiner Tage harrt;
Der ab und auch lächelt und
auch freundlich zu dir spricht,
Doch hinter seiner Stirn
sieht er nur Kugeln, Kugeln im Gesicht.
geschubst, betrogen, weggezogen,
Von mir durch den Tag geschoben
Baue ich im Meer der Zeit
Ein Trugbild in der Ewigkeit.
Angerempelt, abgestempelt,
Mit gespielter Heiterkeit
Entsteht die Täuschung.
Gott sei Dank Weiß niemand:
ich bin wirklich krank.
ich bin wirklich krank
ich bin wirklich krank
ich bin wirklich krank
ich bin wirklich krank
ich bin wirklich krank
Das heisst einfach selbst längst ein Bulle sein
ich bin wirklich krank
ich bin wirklich krank
Das heisst einfach selbst längst ein Bulle sein
ich bin wirklich krank
eine scheinheilige Sau aus der herrschenden Klasse
Das ist einfach die Selbsterkenntnis
Die Welt, in der ich lebe
ist zu eng und viel zu laut,
Die Gewalt in meinem Kopf
ist mir bis ins Detail vertraut.
Wie eine stille Flamme,
die nimmer mehr erlischt.
Flüstert sie in meinen Ohren:
Schieß die Kugel ins Gesicht!
Mein Körper ist am Ende,
meine Seele, sie bricht aus;
Ich weiß, aus diesem Kreislauf
komme ich nicht lebend raus.
Ich bin lieber tot und glücklich
als vom Leben kalt erwischt:
Dieser dreckige Planet ist mir die Kugel im Gesicht!
geschubst, betrogen, weggezogen,
Von mir durch den Tag geschoben
Baue ich im Meer der Zeit
Ein Trugbild in der Ewigkeit.
Angerempelt, abgestempelt,
Mit gespielter Heiterkeit
Entsteht die Täuschung.
Gott sei Dank Weiß niemand:
ich bin wirklich krank.
ich bin wirklich krank

가사 번역

7 마일 부츠가 몇이나 됩니까?
나 자신이 아주 이해하지 못했다 내 인생에서 실행,에?
나는 종종 시체를 걸었다 지금은 나에 대해 이동;
내 길을 건너는 사람은 얼굴에 총알 10 발밖에 없어
그것은 너무 간단합니다;그리고 재미 있어요;
나한테서 피흘리며 죽고 싶어?
그것보다 쉬운 것은 없습니다.
당신을 나누기 무엇 촬영,
당신을 나누기 무엇 촬영,
이 모든 질문에 대한 해결책은 총알,얼굴에 총알.
밀어,부정 행위,멀리 이동,
날 밀쳤어
나는 시간의 바다에 구축
영원의 신기루
각인하는,각인하는,
장난기 가득한 쾌활함
기만이 발생한다.
아무도 모르는 하나님 께 감사를드립니다:
정말 아프다
나는 상관없이,많은 중 하나를 할게요
그것은 사랑의 영혼을 가지고 있는지 여부,
그것은 항상 인간 이다.
그것은 내 목에 달려 있습니다,
당신이 그것을 원하는 여부
얼굴에 총알 10 발 가까이 다가오지
난 비겁한 살인자가 아니야,
난 소시오패스야,
불필요한 두려움을 가진 사람
그의 일의 목에서 기다리고;
그리고 또한 미소
또한 당신에게 친절하게 말한다,
그러나 그의 이마 뒤에
그는 단지 총알,얼굴에 총알을 본다.
밀어,부정 행위,멀리 이동,
날 밀쳤어
나는 시간의 바다에 구축
영원의 신기루
각인하는,각인하는,
장난기 가득한 쾌활함
기만이 발생한다.
아무도 모르는 하나님 께 감사를드립니다:
정말 아프다
나는 정말로 아프다
나는 정말로 아프다
나는 정말로 아프다
나는 정말로 아프다
나는 정말로 아프다
그건 오래전에 경찰이라는 뜻이에요
나는 정말로 아프다
나는 정말로 아프다
그건 오래전에 경찰이라는 뜻이에요
나는 정말로 아프다
지배 계급에서 위선적인 암퇘지
이것은 단순히 자기 지식입니다
내가 사는 세상
너무 꽉 너무 큰,
내 머릿속의 폭력
모든 세부 사항에 나에게 익숙한.
침묵의 불꽃처럼,
더 이상 외출 없습니다.
그녀는 내 귀에 속삭임:
얼굴에 총알을 쏴!
내 몸은 끝에 있다,
내 영혼,그것은 나누기 ;
나는이 사이클에서 알고
난 살아서 나갈 수 없어
차라리 죽고 행복해
삶에 의해 감기를 잡은 경우:
이 더러운 행성은 내 얼굴에 총알!
밀어,부정 행위,멀리 이동,
날 밀쳤어
나는 시간의 바다에 구축
영원의 신기루
각인하는,각인하는,
장난기 가득한 쾌활함
기만이 발생한다.
아무도 모르는 하나님 께 감사를드립니다:
정말 아프다
나는 정말로 아프다