Weerd Science — Red Light Juliet 2: A Whole Haunting 가사 및 번역
이 페이지에는 Weerd Science의 노래 "Red Light Juliet 2: A Whole Haunting"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I remember my nanny told me something used to pull on her
At night when she would sleep terrified under her covers
And when she finally got the nerve to pull them down and look
Felt like an eternity in the brief time that it took
And all she found was an empty room with no one there
Just the shadows and a slight chill in the air
And this would happen to her over and over again
Sometimes it pulled so hard it yanked her right out of her bed
And this was something, back then, that you’d keep to yourself
Especially because they question your mental health
So she just kept it all balled up inside of her
Never told her parents cause she knew they wouldn’t side with her
See, my nanny came from a conservative family
And on more than one occasion they questioned her own sanity
I don’t know if this is where it began, but I know all to well the shadows that
have followed my nan'
Are you really just an energy that needs to be seen?
Are you the echo of a soul or a reoccurring dream?
Is there a final destination? Are you a manifestation?
Are you really one of us, on a different vibration?
Are you really just an energy that needs to be seen?
Are you the echo of a soul or a reoccurring dream?
Is there a final destination? Are you a manifestation?
Are you really one of us, on a different vibration?
I remember mom told me, like, something used to watch her
When she was a little girl. She swore it was a monster.
She slept with the light on Kept the door open and hoped against hope that her papa wouldn’t close it, and
As she grew older so did the frustration
Even nanny said it must’ve been in her imagination
Little did my mom know nanny saw it too
And no adults could explain to her why the shadows moved
Stand at the foot of her bed, pulling her bed spread
As a teen she would stay at a girl’s house instead
But it would follow her anywhere that she went
And when she finally did get sleep it would be broken in (?)
How do you tell someone something that just doesn’t make sense?
And if you’re sure that your reality is a fallacy then
You put a smile on and pretend to your family and friends
And pray to god with all your heart it doesn’t happen again
Are you really just an energy that needs to be seen?
Are you the echo of a soul or a reoccurring dream?
Is there a final destination? Are you a manifestation?
Are you really one of us, on a different vibration?
Are you really just an energy that needs to be seen?
Are you the echo of a soul or a reoccurring dream?
Is there a final destination? Are you a manifestation?
Are you really one of us, on a different vibration?
I remember my brother told me that it happened to him too
And over time we’d find its intensity grew
And as a kid it comforted me that someone knew
The fear at night that had us both scared and confused
I remember waking up and all the lights were on Joey’s in the living room, clearly something frightened him
He told me point blank that it speaks
It said, «I'll cut your throat if you try and scream.»
Wait, that’s so human.
Are you sure you weren’t sleeping?
The utter terror in his eyes, I swear that you could see it And it never spoke to me Well, other than my name which it would whisper in my ear when it would shake
the bed frame
And from that point on I questioned everything I did
Promised god I’d never listen to heavy metal again
I know it sounds silly
But really, if you knew the feeling
Sometimes it’d stand in the floor, sometimes in the ceiling
Sometimes it’d just watch and I could feel its presence
The very essence of evil inside my room
I regretted not telling mom sooner cause she told me the truth
The same thing, it happened to her, but not since her youth
Now, I’d like to think that I am a rational man
Maybe there’s a hereditary mental health condition
But as a matter of fact
I know it’s really not that
Cause I bet every (?) on my brain and yet still it comes back
Maybe there’s a gateway.
Maybe there’s more than one.
Cause sometimes I dream I breathe light as bright as the sun
The taste of metal still lingers on my tongue
And I wake up the shadows will be cast out by the (?)
Every family has their secrets.
It is what it is.
I never thought I’d be so casual about our visits.
Over the years, I guess we’ve kinda gotten used to it We gave a name to the dark
We call it Red Light Juliet
Are you really just an energy that needs to be seen?
Are you the echo of a soul or a reoccurring dream?
Is there a final destination? Are you a manifestation?
Are you really one of us, on a different vibration?
Are you really just an energy that needs to be seen?
Are you the echo of a soul or a reoccurring dream?
Is there a final destination? Are you a manifestation?
Are you really one of us, on a different vibration?
Are you really just an energy that needs to be seen?
Are you the echo of a soul or a reoccurring dream?
Is there a final destination? Are you a manifestation?
Are you really one of us, on a different vibration?
Are you really just an energy that needs to be seen?
Are you the echo of a soul or a reoccurring dream?
Is there a final destination? Are you a manifestation?
Are you really one of us…
가사 번역
내 보모가 예전부터 이랬던거 기억나
밤에 때 그녀는 그녀의 커버 아래에 두려워 잠을 것입니다
그리고 그녀가 마침내 그들을 끌어 내려다보고 신경을 얻었을 때
이 시간이 걸렸던 짧은 시간에 영원 같은 느낌
그리고 그녀가 발견한 건 아무도 없는 빈 방이었어
그냥 그림자와 공기에 약간의 진정
그리고 이것은 또 다시 그녀에게 일어날 것입니다
때때로 그것은 너무 열심히 뽑아 그녀의 침대에서 그녀를 바로 잡아
그리고 이건 뭔가,그때,너 스스로에게 간직할 수 있는 일이었어.
특히 그들은 당신의 정신 건강에 의문을 제기하기 때문에
그래서 그녀는 단지 그녀의 안에 모든 것을 감췄다.
부모님께 절대 편들어주지 않을 거란 걸 알았기 때문에
보모가 온 건 보수적인 가족이야
그리고 하나 이상의 경우에 그들은 자신의 정신에 의문을 제기했다
이게 어디서 시작됐는지 모르겠지만 그림자를 잘 알고 있어요
내 할머니 따라왔어
당신은 정말 볼 필요가 단지 에너지 있습니까?
당신은 영혼의 에코 또는 재발하는 꿈?
마지막 목적지가 있나요? 당신은 표현 있습니까?
당신은 정말 다른 진동,우리 중 하나인가?
당신은 정말 볼 필요가 단지 에너지 있습니까?
당신은 영혼의 에코 또는 재발하는 꿈?
마지막 목적지가 있나요? 당신은 표현 있습니까?
당신은 정말 다른 진동,우리 중 하나인가?
엄마가 그러던 어느 날
어렸을 때 괴물이라고 맹세했어
그녀는 빛을 켜서 문을 열어두고 그녀의 아버지가 그것을 닫지 않을 것이라는 희망에 반대하여 잤다.
그녀는 나이가 성장 그래서 좌절을했다
보모도 그러는데 상상 속이었대
엄마가 보모도 봤다는 거 알아?
그리고 성인은 그림자가 왜 움직였는지 설명 할 수 없었습니다
그녀의 침대의 발에 서서 그녀의 침대 확산을 당깁니다
십대로서 그녀는 대신 여자 집에 머물 것
그러나 그것은 그녀가 갔다 어디든지 그녀를 따를 것입니다
그리고 그녀가 마침내 잠을했을 때 그것은 부서 질 것입니다(?)
말이 안 되는 말을 어떻게 해?
그리고 당신은 당신의 현실은 착오 확신하는 경우
당신은 미소를 넣어 가족과 친구 척
그리고 당신의 모든 마음으로 하나님 께기도하십시오 그것은 다시는 일어나지 않습니다
당신은 정말 볼 필요가 단지 에너지 있습니까?
당신은 영혼의 에코 또는 재발하는 꿈?
마지막 목적지가 있나요? 당신은 표현 있습니까?
당신은 정말 다른 진동,우리 중 하나인가?
당신은 정말 볼 필요가 단지 에너지 있습니까?
당신은 영혼의 에코 또는 재발하는 꿈?
마지막 목적지가 있나요? 당신은 표현 있습니까?
당신은 정말 다른 진동,우리 중 하나인가?
내 동생도 그렇게 됐다고 했던게 기억나
그리고 시간이 지남에 따라 우리는 그 강도가 증가 찾을 것입니다
그리고 아이로 그것은 누군가가 알고 나를 위로
밤에 두려워서 우리 둘 다 무섭고 혼란스러워했다
조이의 거실에 불이 켜져있었던 게 분명 뭔가 두려웠어요
그는 그것이 말하는 것을 나에게 빈 점을 말했다
"소리지르면 목을 잘라버릴 거야"»
잠깐,정말 인간이다.
정말 안 잤니?
완전한 테러 그의 눈에,나는 당신은 그것을 볼 수 있었다고 말하는 나라,다른 것보다 나는 그것이 속삭이는 것에서 귀 때 그것은 흔들림
침대 구조
그리고 그 시점에서 나는 내가 한 모든 것에 의문을 제기했다
다신 중금속을 듣지 않겠다고 약속했어
나는 그것이 어리석은 것처럼 들린다는 것을 안다
하지만 정말,당신은 느낌을 알고 있다면
가끔 바닥에 서서 천장에 설 때도 있어
때때로 그것은 단지 볼 것이고 나는 그것의 존재를 느낄 수 있었다
내 방 안의 악마의 본질이야
엄마한테는 말하지 않은 걸 후회했어요
같은 일,그것은 그녀에게 일어난,하지만 그녀의 청소년 이후
내가 이성적인 사람이라고 생각하고 싶어
유전 정신 건강 상태일지도 몰라요
하지만 사실
나는 그것이 정말로 그 것이 아니라는 것을 안다
나는 모든 내기 때문에(?)내 두뇌에 아직 여전히 다시 온다
통로가 있을지도 몰라
어쩌면 하나 이상이있을 수 있습니다.
가끔씩 나는 태양처럼 밝은 빛을 호흡 꿈 때문에
금속의 맛은 여전히 내 혀에 남아
그리고 나는 그림자가(에 의해 밖으로 캐스팅 될 것이다 일어나?)
모든 가족은 자신의 비밀을 가지고있다.
그것이 바로 그 것이다.
우리 방문에 대해 내가 너무 캐주얼 거라고 생각하지 않았다.
지난 몇 년 동안 우린 어둠에게 이름을 지어줬지
"레드 라이트 줄리엣"
당신은 정말 볼 필요가 단지 에너지 있습니까?
당신은 영혼의 에코 또는 재발하는 꿈?
마지막 목적지가 있나요? 당신은 표현 있습니까?
당신은 정말 다른 진동,우리 중 하나인가?
당신은 정말 볼 필요가 단지 에너지 있습니까?
당신은 영혼의 에코 또는 재발하는 꿈?
마지막 목적지가 있나요? 당신은 표현 있습니까?
당신은 정말 다른 진동,우리 중 하나인가?
당신은 정말 볼 필요가 단지 에너지 있습니까?
당신은 영혼의 에코 또는 재발하는 꿈?
마지막 목적지가 있나요? 당신은 표현 있습니까?
당신은 정말 다른 진동,우리 중 하나인가?
당신은 정말 볼 필요가 단지 에너지 있습니까?
당신은 영혼의 에코 또는 재발하는 꿈?
마지막 목적지가 있나요? 당신은 표현 있습니까?
당신은 정말 우리 중 하나인가…