"Weird Al" Yankovic — Fat 가사 및 번역
이 페이지에는 "Weird Al" Yankovic의 노래 "Fat"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Your butt is wide, well mine is too.
Just watch your mouth, or I’ll sit on you.
The word is out, better treat me right,
Cause I’m the king of cellulite.
Ham on ham on ham on whole wheat, all right.
My zippers bust, my buckles break.
I’m too much man for you to take.
The pavement cracks when I fall down.
I’ve got more chins than Chinatown.
Well I’ve never used a phone booth,
And I’ve never seen my toes.
When I’m goin' to the movies
I take up seven rows.
Don’tcha call me pudgy, portly or stout.
Just tell me once again: Who’s fat?
When I walk out to get my mail,
It measures on the Richter scale.
Down at the beach I’m a lucky man.
I’m the only one who gets a tan.
If I have one more pie a la mode
I’m gonna need my own zip code.
When you’re only having seconds,
I’m having twenty-thirds.
When I go to get my shoes shined,
I gotta take their word.
And my shadow weighs forty-two pounds.
Lemme tell you once again who’s fat.
If you see me comin' your way,
Better give me plenty space.
If I tell you that I’m hungry,
Then won’t you feed my face.
Woo woo woo. When I sit around the house,
I really sit around the house.
And you know all by myself I’m a crowd.
Lemme tell you once again.
You know I’m huge, I’m fat, you know it.
And the whole world knoes I’m fat and I’m proud.
가사 번역
네 엉덩이도 넓어 내 엉덩이도 넓어
입 조심해 안 그러면 내가 앉을게
이 단어는 밖으로,더 나은 바로 나를 치료,
셀룰 라이트의 왕이니까
밀을 통째로 넣은 햄에 햄을 얹어
내 지퍼 가슴,내 버클 휴식.
난 네가 너무 많은 남자야
내가 아래로 떨어질 때 포장 균열.
차이나타운 보다 친이 더 많아
그럼 난 전화 부스를 사용한 적이,
발가락은 본 적이 없어요
영화 보러 갈 때
나는 일곱 행을 차지합니다.
나를 웅덩이라고 부르지 마라,포티 또는 스타우트.
그냥 다시 한번 말해:지방 누구?
우편물 받으러 나갔을 때,
그것은 리히터 규모에 측정합니다.
해변가에서 나는 운이 좋은 사람이야.
나만 타면 돼
하나 더 파이 라 모드가있는 경우
내 우편번호가 필요해
당신은 초 만있을 때,
3 분의 2 가 있어요
내가 갈 때 내 신발 빛났다,
나는 그들의 말을 받아야합니다.
그리고 내 그림자는 사십이 파운드 무게.
누가 뚱뚱한지 다시 말해
내가 오는 걸 보면,
더 나은 나에게 충분한 공간을 제공합니다.
내가 배고프다고 말하면,
그럼 내 얼굴도 안 먹여
우우 우우. 내가 집 주위에 앉아있을 때,
난 정말 집 주위에 앉아.
그리고 당신은 내가 군중 해요 나 자신에 의해 모든 것을 알고있다.
다시 말씀드리죠
난 거대하고 뚱뚱해
그리고 전 세계 카누 나는 뚱뚱하고 자랑 스럽습니다.