"Weird Al" Yankovic — Good Enough for Now 가사 및 번역
이 페이지에는 "Weird Al" Yankovic의 노래 "Good Enough for Now"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh, I couldn’t live a single day without you
Actually, on second thought, well, I suppose I could
Anyway, what I’m trying to say is, honey, you’re the greatest
Well, at any rate, I guess you’re…pretty good
Now, it seems to me I’m relatively lucky
I know I probably couldn’t ask for too much more
I honestly can say you’re an above-average lady
You’re almost just what I’ve been looking for
You’re sort of everything I’ve ever wanted
You’re not perfect, but I love you anyhow
You’re the woman that I’ve always dreamed of Well, not really… but you’re good enough for now
You’re pretty close to what I’ve always hoped for
That’s why my love for you is fairly strong
And I swear I’m never gonna leave you, darlin'
At least 'til something better comes along
'Cause you’re sort of everything I’ve ever wanted
You’re not perfect, but I love you anyhow
You’re the woman that I’ve always dreamed of Well, not really… but you’re good enough for now
No, not really… but you’re good enough for now
가사 번역
너 없인 하루도 못 살겠다
사실,두 번째 생각에,글쎄,나는 할 수 있다고 생각합니다
어쨌든,내가 하려는 말은 네가 최고야
글쎄,어쨌든,난 당신이 꽤 좋은 것 같아요
지금,내가 상대적으로 운이 좋은 것 같다
나는 아마 너무 많은 것을 요구할 수 없다는 것을 안다
솔직히 당신이 평균 이상의 여자라고 말할 수 있습니다
당신은 내가 찾고 있던 거의 그냥거야
당신은 내가 원했던 모든 종류의 것
완벽하진 않지만 어쨌든 사랑해
당신은 내가 항상 잘 꿈꿔왔던 여자예요,정말로...하지만 지금은 충분해요
당신은 내가 항상 기대했던 것과 꽤 가깝습니다
그래서 널 향한 내 사랑은 상당히 강한 거야
절대 널 떠나지 않을 거야
적어도 더 나은 무언가가 따라 올 때까지
왜냐면 넌 내가 원했던 모든것들이니까
완벽하진 않지만 어쨌든 사랑해
당신은 내가 항상 잘 꿈꿔왔던 여자예요,정말로...하지만 지금은 충분해요
아니,별로...하지만 지금은 충분해