"Weird Al" Yankovic — If That Isn't Love 가사 및 번역

이 페이지에는 "Weird Al" Yankovic의 노래 "If That Isn't Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m the shelter from the storm
You know you’ll always have my back
I’ll even let you warm your freezing hands inside my buttcrack.
I never get out my leaf blower when Oprah is on When you’re telling me about your feelings, I try not to yawn.
And when we’re at parties, I don’t talk about your spastic bladder.
When you’re cleaning the garters on the roof, I’ll hold the ladder.
And if that isn’t love,
If that isn’t love,
If that isn’t love, I don’t know what love is.
Na na na na na na na na (No no no no no I guess I don’t know)
Na na na na na na na na (Ooooh, listen now)
There’s a microscopic bit of milk left in the refrigerator.
I could’ve finished it off, but I quit it in case you wanted a tiny little sip
for later,
And if you cut the cheese, then maybe we can say the dog’s to blame.
And I’ll make sure to call you «baby» every time I forget your name.
I’ll even tell your girl when you start looking fat.
'Cuz all your so-called friends will probably neglect to mention that.
And if that isn’t love,
If that isn’t love,
If that isn’t love, I don’t know what love is.
Na na na na na na na na (No no no no no well, then I don’t know)
Na na na na na na na na (Ooooh, no)
Even though you make me sit through Mamma Mia, well I still adore you.
I’ll kiss you even if you had omelettes for breakfast, and I can’t stand
omelettes.
After I take a bath if it’s still warm, I’ll leave the water in there for you.
I’ll give you my word, you’re so beautiful, you make a glorious sunset look
like a big fat turd, yeah.
Everytime I see you trying to lift some really heavy thing
You can always count on me to help by saying something encouraging
If you get drunk and pass out I’ll never sharpie up your face
And I don’t wipe my nose on your couch even though that’s a super convenient
place
I totally support every idiotic thing you do.
And I almost never pretend you’re someone else when I’m making out with you.
And if that isn’t love,
If that isn’t love,
If that isn’t love, I don’t know what love is.
Na na na na na na na na (No I don’t know what love is)
Na na na na na na na na (Well I don’t know what love is)
Na na na na na na na na (I don’t know what love is!)

가사 번역

난 폭풍의 피난처다
넌 언제나 내 뒤를 지켜줄 거야
내 엉덩이깎이 안에 얼어붙은 손을 데게 해줄게
나는 결코 나의 잎 송풍기 때 오프라 윈프리가 당신에 대해 말해,당신의 감정을 내지 않으려고 하품.
파티할 때 난 네 가슴 아픈 방광에 대해서 얘기 안 해
지붕에 가터를 청소할 때 사다리를 잡을게
그게 사랑이 아니라면,
그게 사랑이 아니라면,
그게 사랑이 아니라면,난 사랑이 뭔지 몰라.
나 나 나 나 나 나 나(No no no no no no i think i don't know)
나 나 나 나 나 나(우오,지금 들어)
냉장고에 우유 조금 남아 있어
다 마칠 수도 있었는데,네가 마실까봐 관뒀어.
나중에 들어,
그리고 치즈를 끊으면 개를 비난할 수도 있어
네 이름을 잊을 때마다'베이비'라고 불러줄게
뚱뚱해 보이면 네 여자한테도 말할게
'소위 친구들이 모두 아마 그 말을 무시한다.
그게 사랑이 아니라면,
그게 사랑이 아니라면,
그게 사랑이 아니라면,난 사랑이 뭔지 몰라.
나 나 나 나 나 나 나(아니 아니 아니 아니 아니 잘,그럼 난 몰라)
나 나 나 나 나 나(우오,노)
엄마가 엄마 미아를 통과하게 만들었지만 그래도 난 여전히 널 좋아해
아침 오믈렛 먹어도 키스할게
오믈렛
아직 따뜻하면 목욕 후에 물 두고 갈게
나는 당신에게 내 말을 줄 것이다,당신은 너무 아름답다,당신은 영광스러운 일몰을 보이게
덩치 큰 똥처럼
정말 무거운 걸 들으려고 할 때마다
당신은 항상 나를 격려 뭔가를 말함으로써 도움을 셀 수 있습니다
술 취해서 기절하면 니 얼굴도 똑바로 못 박아
그리고 난 네 소파에서 내 코를 닦지 않아 아주 편리하지만
장소
난 당신이 하는 모든 바보같은 일들을 완전히 지지해요
그리고 난 너랑 사귈 때 네가 다른 사람인 척하지도 않았어
그게 사랑이 아니라면,
그게 사랑이 아니라면,
그게 사랑이 아니라면,난 사랑이 뭔지 몰라.
나 나 나 나 나 나 나(아니 난 사랑이 무엇인지 몰라)
나 나 나 나 나 나 나(글쎄,난 사랑이 무엇인지 모른다)
나 나 나 나 나 나 나(나는 사랑이 무엇인지 모른다!)