"Weird Al" Yankovic — It's All About The Pentiums 가사 및 번역
이 페이지에는 "Weird Al" Yankovic의 노래 "It's All About The Pentiums"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s all about the Pentiums, baby
Uhh, uh-huh, yeah
Uhh, uh-huh, yeah
It’s all about the Pentiums, baby
It’s all about the Pentiums, baby
It’s all about the Pentiums!
It’s all about the Pentiums!
(Yeah!!)
What y’all wanna do?
Wanna be hackers? Code crackers? Slackers
Wastin' time with all the chatroom yakkers?
9 to 5, chillin' at Hewlett Packard?
Workin' at a desk with a dumb little placard?
Yeah, payin' the bills with my mad programming skills
Defraggin' my hard drive for thrills
I got me a hundred gigabytes of RAM
I never feed trolls and I don’t read spam
Installed a T1 line in my house
Always at my PC, double-clickin' on my mizouse
Upgrade my system at least twice a day
I’m strictly plug-and-play, I ain’t afraid of Y2K
I’m down with Bill Gates, I call him Money for short
I phone him up at home and I make him do my tech support
It’s all about the Pentiums, what?
You gotta be the dumbest newbie I’ve ever seen
You’ve got white-out all over your screen
You think your Commodore 64 is really neato
What kinda chip you got in there, a Dorito?
You’re usin' a 286? Don’t make me laugh
Your Windows boots up in what, a day and a half?
You could back up your whole hard drive on a floppy diskette
You’re the biggest joke on the Internet
Your database is a disaster
You’re waxin' your modem, tryin' to make it go faster
Hey fella, I bet you’re still livin' in your parents' cellar
Downloadin' pictures of Sarah Michelle Gellar
And postin' «Me too!» like some brain-dead AOL-er
I should do the world a favor and cap you like Old Yeller
You’re just about as useless as jpegs to Helen Keller
It’s all about the Pentiums!
It’s all about the Pentiums!
It’s all about the Pentiums!
It’s all about the Pentiums!
What y’all wanna do?
Wanna be hackers? Code crackers? Slackers
Wastin' time with all the chatroom yakkers?
9 to 5, chillin' at Hewlett Packard?
Uh, uh, loggin' in now
Wanna run wit my crew, hah?
Rule cyberspace and crunch numbers like I do?
They call me the king of the spreadsheets
Got’em all printed out on my bedsheets
My new computer’s got the clocks, it rocks
But it was obsolete before I opened the box
You say you’ve had your desktop for over a week?
Throw that junk away, man, it’s an antique!
Your laptop is a month old? Well, that’s great
If you could use a nice, heavy paperweight
My digital media is write-protected
Every file inspected, no viruses detected
I beta tested every operating system
Gave props to some, and others? I dissed’em
While your computer’s crashin', mine’s multitaskin'
It does all my work without me even askin'
Got a flat-screen monitor, 40″ wide
I believe that yours says, «Etch-A-Sketch» on the side
In a 32-bit world, you’re a 2-bit user
You’ve got your own newsgroup, alt. total-loser
Your motherboard melts when you try to send a fax
Where’d you get your CPU, in a box of Cracker Jacks?
Play me online? Well, you know that I’ll beat you
If I ever meet you I’ll control-alt-delete you
What?
It’s all about the Pentiums!
It’s all about the Pentiums!
It’s all about the Pentiums!
It’s all about the Pentiums!
What y’all wanna do?
Wanna be hackers? Code crackers? Slackers
Wastin' time with all the chatroom yakkers?
9 to 5, chillin' at Hewlett Packard?
What?
가사 번역
펜티엄 때문이야
어,어,네
어,어,네
펜티엄 때문이야
펜티엄 때문이야
그것은 모든 펜티엄 관하여!
그것은 모든 펜티엄 관하여!
(그래!!)
뭘 하고 싶은 거야?
싶어 해커가 될? 코드 크래커? 뜻슬래커
채팅방 야커들이랑 시간 낭비하는 거야?
9 에서 5 로,휴렛 패커드에서 쉬고 있나?
책상에서 작은 플래 카드 들고 일해?
그래,내 미친 프로그래밍 기술로 청구서 지불
스릴에 대한 내 하드 드라이브 조각 모음
나는 나에게 RAM 의 백 기가 바이트를 얻었다
나는 트롤을 먹이지 않으며 스팸을 읽지 않는다
내 집에 T1 라인 설치
항상 내 PC 에서,내 mizouse 에'더블 클릭
내 시스템을 하루에 두 번 업그레이드하십시오.
나는 엄격 플러그 앤 플레이 해요,나는 Y2K 두려워하지 않습니다
나는 아래 빌 게이츠와 함께 해요,나는 짧은 그에게 돈을 호출합니다
집에 전화해서 내 기술지원을 시켰어
펜티엄 때문이야,뭐?
당신은 내가 본 것 중 가장 멍청한 초보자가 될 것입니다
당신은 당신의 화면을 통해 흰색 아웃있어
당신은 당신의 제독(64)가 정말로 neato 라고 생각합니다
무슨 칩입은 거야 도리토?
286 호실이에요? 날 웃게 하지 마
창문 부츠는 하루 반으로?
당신은 플로피 디스켓에 전체 하드 드라이브를 백업 할 수 있습니다
당신은 인터넷에서 가장 큰 농담이야
귀하의 데이터베이스는 재앙이 될 것입니다
모뎀을 망가뜨리고 더 빨리 돌려보내
이봐 친구,난 당신이 여전히'당신의 부모'지하실에서'살아 있어요 내기
다운로더딘'사라 미셸 겔러의 사진
그리고'나 역시!"어떤 뇌 죽은 AOL-er 처럼
난 세상을 위해 당신이 늙은 옐러를 좋아하는 모자를해야한다
헬렌 켈러한테 jpeg 만큼이나 쓸모가 없군
그것은 모든 펜티엄 관하여!
그것은 모든 펜티엄 관하여!
그것은 모든 펜티엄 관하여!
그것은 모든 펜티엄 관하여!
뭘 하고 싶은 거야?
싶어 해커가 될? 코드 크래커? 뜻슬래커
채팅방 야커들이랑 시간 낭비하는 거야?
9 에서 5 로,휴렛 패커드에서 쉬고 있나?
지금 당장 로그인해
우리 승조원들을 재치 있게 해줄까?
내가하는 것처럼 사이버 공간과 위기 번호를 규칙?
나를 스프레드시트의 왕이라고 부르지
그(것)들을 모두 나의 침대 시트에 인쇄했다
내 새 컴퓨터에 시계가 있어
그러나 상자를 열기 전에 그것은 쓸모 없었습니다
당신은 당신이 일주일 이상 바탕 화면을 했어 말?
그 쓰레기 버려 골동품이라고!
노트북 한 달 오래? 글쎄,그건 좋은
당신은 좋은,무거운 문진를 사용할 수 있다면
내 디지털 미디어는 쓰기 방지
검사되는 각 파일,검출되는 바이러스 없음
나는 베타 모든 운영 체제를 테스트
일부,그리고 다른 사람에게 소품을했다? 나는 그들을 해체했다.
컴퓨터가 망가지는 동안 광산은 멀티태스킨이야
그것은 나 없이 모든 일을 한다.
는 평면 스크린 모니터,40"넓은 있어
나는 당신이"에칭-어-스케치"라고 말하는 것을 믿습니다
32 비트 세계에서,당신은 2 비트 사용자입니다
뉴스그룹 있잖아 뜻토탈 패자,총 패자
당신이 팩스를 보내려고 할 때 마더 보드가 녹아
크래커 잭 상자에 CPU 는 어디서 났어?
온라인 나를 재생? 글쎄,당신은 내가 당신을 이길 것을 알고있다
내가 당신을 만나면 나는 당신을 통제 할 것이다.
뭐?뭐?
그것은 모든 펜티엄 관하여!
그것은 모든 펜티엄 관하여!
그것은 모든 펜티엄 관하여!
그것은 모든 펜티엄 관하여!
뭘 하고 싶은 거야?
싶어 해커가 될? 코드 크래커? 뜻슬래커
채팅방 야커들이랑 시간 낭비하는 거야?
9 에서 5 로,휴렛 패커드에서 쉬고 있나?
뭐?뭐?