William Finn — Falsettoland / About Time 가사 및 번역
이 페이지에는 William Finn의 노래 "Falsettoland / About Time"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Homosexuals
Women with children
Short insomniacs
And a teeny tiny band
Come, back in
The welcome mat is on the floor
Let’s, begin
This story needs an ending
A homosexual
Father with children
One bar mitzvah that
Is scrupulously planned
Lovers come and lovers go
Lovers fight and sing fortissimo
Give these handsome boys a hand
Welcome to Falsettoland
Nancy Reagan
Meanest and thinnest of the first Ladies
Moves into the White House
Ya-bah-dah-bah
It’s the '80s
MARVIN, JASON, MENDEL, CHARLOTTE, CORDELIA
Ya-bah-dah-bah
Ooh, the '80s,
Ya-bah-dah-bah
What a world we live
March, march, march of the Falsettos
March of the Falsettos
What a world we live in
Who is man enough to march in
March of the Falsettos
Ya-bah-dah-bah
Spiky lesbians
Women internists
Shiksa caterer
Who is trying to expand
Everybody on your mark
Congregate in Central Park
Pretty boys are in demand
Welcome to Falsettoland
Whee!
Whoo!
What a world we live in!
Whee!
Whoo!
What a world we live in!
It’s about time, don’t ya think?
It’s about time to grow up, don’t ya think?
It’s about time to grow up and face the music
It’s about time
Since we last spoke
Two years are waning
I’ll try explaining
Just what you’ve missed
We called a truce
And fitfully we coexist
I’m still loose
She’s still with the psychiatrist
So I don’t have a psychiatrist
Except on the Jewish holidays
But I still have my son on the weekends
Just on the weekends
And some very good friends
But I don’t have a lover anymore
Oh my God
When am I gonna get over this?
When am I gonna get over this?
When am I gonna get over this?
Homosexuals
Women with children
Ex-ex lovers
And a teeny tiny band
Welcome to Falsettoland
Shiksa caterers
Short insomniacs
Hypochondriacs
Yiddish Americans
Spiky families
Radiologists
Intellectuals
Nervous wrecks!
Welcome to Falsettoland
It’s about time, don’t ya think
It’s about time to grow up, don’t ya think
It’s about time to grow up and face the music
It’s about time
One day I’d like to be
As mature as my son, who Is twelve and a half
And this tall!
That’s all I’d like to be
That’s all!
It’s about growing up, getting older, living on a lover’s shoulder
Learning love is not a crime
It’s about time
It’s about time
It’s about time
It’s about—
가사 번역
동성애자
아이들과 함께 여성
불면증 짧은
그리고 조그마한 작은 밴드
다시 들어와요
환영 매트 바닥에
시작합시다
이 이야기는 끝이 필요합니다
동성애자
아이들과 함께 아버지
한 바 미츠바 그
꼼꼼하게 계획되어 있습니다
연인이 와서 연인이 간다.
연인은 포티시모를 싸우고 노래합니다
이 잘 생긴 소년에게 손을
허세 톨랜드에 오신 것을 환영합니다
낸시 레이건
가장 비열하고 얇은 여자들
백악관으로 이동
야-바-다-바
그것은 80 년대입니다
마빈,제이슨,멘델,샬롯,코델리아
야-바-다-바
오,80 년대,
야-바-다-바
우리가 사는 세상
3 월,3 월,3 월 가짜
허위의 행진
우리가 사는 세상
3 월이면 충분할 사람
허위의 행진
야-바-다-바
뾰족한 레즈비언
여성 인턴
시키사 케이터
누가 확장하려고
모두 표시해
센트럴 파크의 집회
예쁜 소년 수요에
허세 톨랜드에 오신 것을 환영합니다
유희야!
우!
우리가 살고 어떤 세계!
유희야!
우!
우리가 살고 어떤 세계!
이제 때가 된 것 같은데,안 그래?
이제 어른이 될 때가 된 것 같지 않아?
이제 어른이 되고 음악도 마주칠 때가 됐어요
그것은 시간에 대해
우리가 마지막으로 말한 이후로
2 년은 쇠퇴
나는 설명하려고 노력할 것이다
그냥 당신이 놓친 것
휴전 협정
그리고 적당하게 우리는 공존합니다
나는 아직도 느슨하다
아직 정신과 의사랑 있어요
정신과 의사도 없고
유대인 휴일을 제외하고
그래도 주말엔 아들이 있어요
주말에만
그리고 아주 좋은 친구들
하지만 난 이제 연인이 없어
오 마이 갓
언제쯤 잊을 수 있죠?
언제쯤 잊을 수 있죠?
언제쯤 잊을 수 있죠?
동성애자
아이들과 함께 여성
전 연인
그리고 조그마한 작은 밴드
허세 톨랜드에 오신 것을 환영합니다
시카사 캐터러스
불면증 짧은
차아염증제
이디시어 미국인
뾰족한 가족
방사선 전문의
지식인
신경 난파선!
허세 톨랜드에 오신 것을 환영합니다
이제 때가 됐어,생각하지 마
이제 어른이 될 때가 됐어
이제 어른이 되고 음악도 마주칠 때가 됐어요
그것은 시간에 대해
어느 날 나는 되고 싶어
으로 성숙 로 내 아들,누구 가 열두 고 반
그리고 키가 큰!
그게 내가 원하는 모든 것
그게 다야!
점점 커지고,늙어가고,연인의 어깨에 사는 것에 관한 거야
사랑을 배우는 것은 범죄가 아닙니다
그것은 시간에 대해
그것은 시간에 대해
그것은 시간에 대해
그것은 약—