William Sheller — A Qui Je M'Abandonne 가사 및 번역

이 페이지에는 William Sheller의 노래 "A Qui Je M'Abandonne"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

C’est sans histoire, a ne fait de mal personne et c’est bien comme a.
C’est le hasard d’un tous les jours que tu me donnes
Qui me fait vivre auprs de toi
Toi, il n’est que toi qui je m’abandonne qui pourrait dire pourquoi.
Toi, il n’est que toi pour qui je draisonne comme je le fais parfois.
C’est sans histoire et a ne regarde personne, c’est entre toi et moi.
Toi, il n’est que toi qui je m’abandonne qui pourrait dire pourquoi.
Toi, il n’est que toi pour qui je draisonne comme je le fais parfois.
C’est sans histoire et a ne regarde personne, c’est entre toi et moi.
Toi, il n’est que toi qui je m’abandonne qui pourrait dire pourquoi.
Toi, il n’est que toi pour qui je draisonne comme je le fais parfois.
C’est sans histoire et a ne regarde personne, c’est entre toi et moi.
Toi, il n’est que toi qui je m’abandonne qui pourrait dire pourquoi.
Toi, il n’est que toi pour qui je draisonne comme je le fais parfois.
C’est sans histoire et a ne regarde personne, c’est entre toi et moi.
Toi, il n’est que toi qui je m’abandonne qui pourrait dire pourquoi.
Toi, il n’est que toi pour qui je draisonne comme je le fais parfois.
C’est sans histoire et a ne regarde personne, c’est entre toi et moi.

가사 번역

역사도 없고 아무도 해친 적도 없고 좋은 일도 아니에요
네가 나에게 주는 매일의 기회야
누가 나를 당신과 함께 살게합니까
왜 그랬는지 말해 줄 수 있는 건 너뿐이야
너,내가 가끔 배액하는 건 너뿐이야
그것은 아무 이야기가 아니다,그것은 아무도 상관 없어,그것은 당신과 나 사이입니다.
왜 그랬는지 말해 줄 수 있는 건 너뿐이야
너,내가 가끔 배액하는 건 너뿐이야
그것은 아무 이야기가 아니다,그것은 아무도 상관 없어,그것은 당신과 나 사이입니다.
왜 그랬는지 말해 줄 수 있는 건 너뿐이야
너,내가 가끔 배액하는 건 너뿐이야
그것은 아무 이야기가 아니다,그것은 아무도 상관 없어,그것은 당신과 나 사이입니다.
왜 그랬는지 말해 줄 수 있는 건 너뿐이야
너,내가 가끔 배액하는 건 너뿐이야
그것은 아무 이야기가 아니다,그것은 아무도 상관 없어,그것은 당신과 나 사이입니다.
왜 그랬는지 말해 줄 수 있는 건 너뿐이야
너,내가 가끔 배액하는 건 너뿐이야
그것은 아무 이야기가 아니다,그것은 아무도 상관 없어,그것은 당신과 나 사이입니다.