Willie Nelson — Blue Eyes Crying in the Rain 가사 및 번역

이 페이지에는 Willie Nelson의 노래 "Blue Eyes Crying in the Rain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

WILLIE NELSON:
In the twilight glow i see her
Blue eyes crying in the rain
When we kissed goodbye and parted
I knew we’d never meet again
SHANIA TWAIN:
Love is like a dying ember
And only memories remain
And through the ages i’ll remember
Blue eyes crying in the rain.
BOTH:
Someday when we meet up yonder
We’ll stroll hand in hand again
In the land that knows no parting
For blue eyes crying in the rain.

가사 번역

윌리 넬슨:
황혼의 빛 나는 그녀를 볼
비에 우는 푸른 눈
우리가 작별 키스를 할 때 헤어
다신 못 만날 줄 알았어
샤니아 트웨인:
사랑은 죽어가는 엠버 같아
그리고 기억 만 남아 있습니다
그리고 나이를 통해 나는 기억할 것이다
푸른 눈이 비에 울고.
둘 다:
언젠가 우리가 욘더를 만날 때
우리는 다시 손에 손을 산책거야
이별도 모르는 땅에서
푸른 눈이 비에 울고 들어.