Willie Nelson — If I Were A Painting 가사 및 번역

이 페이지에는 Willie Nelson의 노래 "If I Were A Painting"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If I were a painting
Captured on canvas
Alone in the portrait I would stand
And brush strokes bold
Yet soft as a whisper
The work of a feminine hand
Caught in a still life
Surrounded by shadows
OR lost in a background of blue
If I were a painting
My price would be pain
And the artist would have to be you
I imagine the colors
Would all run together
If you ever allowed me to cry
So don’t paint the tears
Just let me remember me Without you in my LIFE
It’s only the frame
That holds me together
Or else I would be falling apart
If I were a painting
I wouldn’t FEAR
And you wouldn’t be breaking my heart

가사 번역

내가 그림이라면
캔버스에 캡처
혼자 초상화에 서 것
그리고 솔 치기 대담한
속삭임처럼 부드럽지만
여성의 손 작품
정물길에 잡힌
그림자에 둘러싸여
또는 파란색 배경에 손실
내가 그림이라면
나의 가격은 고통 일 것입니다
그리고 작가는 당신이 될 것입니다
나는 색을 상상한다
모두 함께 달릴 것입니까
내가 울게 해줬으면
그래서 눈물을 칠하지 마십시오
내 인생에 너 없이 날 기억해줘
그것은 단지 프레임
그 날 함께 보유하고
아니면 내가 떨어져 떨어지는 것
내가 그림이라면
나는 두려워하지 않을 것이다
넌 내 마음을 아프게 하지 않아