Willie Nelson — The Eye of the Storm 가사 및 번역

이 페이지에는 Willie Nelson의 노래 "The Eye of the Storm"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Kristofferson Kris
Songwriter
The Eye Of The Storm
Maybe you bought all the lines that she told you
Maybe they tore you apart
Maybe she shrugged off your finest emotions
Carelessly walked on your heart
Life ain’t for sissies and you ain’t no sissy, boy
And only the strongest survive
Bad love is better than no love at all
At least you know you’re alive.
And just thank God you still got your feelings
And you’re free to be easy and warm
But from here to the end is what matters, my friend
And you’re right at the peak of your form
Still in the eye of the storm
Maybe you tried somethin' too hard to handle
And maybe you took you a fall
Is it true that if not for the pain that you’re feelin'
It wouldn’t have mattered at all?
(Tell the truth)
All there is left between living and dying
Is loving or leaving alone
You can take it or leave it, but make up your mind
Or fall on your ass on your own
And just thank God you still got your feelings
And you’re free to be easy and warm
'Cause from here to the end is what matters, my friend
And you’re right at the peak of your form
Still in the eye of the storm.

가사 번역

Kristofferson 크리스
작곡가
폭풍의 눈
어쩌면 당신은 그녀가 당신에게 모든 라인을 구입
어쩌면 그들이 널 갈라섰을지도 몰라
어쩌면 그녀는 당신의 최고의 감정을 어깨를 으쓱
부주의하게 당신의 심장에 걸었다
인생은 계집애를 위한 게 아니야 넌 계집애가 아니야
만 강한 생존
나쁜 사랑은 사랑이 없는 것보다 낫다
적어도 당신은 당신이 살아 알고있다.
그리고 당신은 여전히 당신의 감정을 가지고 하나님 께 감사를드립니다
그리고 당신은 쉽고 따뜻한 자유롭게
하지만 여기서 끝까지 중요한 건
그리고 당신은 당신의 양식의 절정에 맞아
아직도 폭풍의 눈
어쩌면 당신은 너무 열심히 처리 할 것을 시도했을 것입니다
그리고 어쩌면 당신은 당신에게 가을을했다
당신이 느끼는 고통이 아니라면 사실인가요
전혀 중요하지 않을까요?
(진실을 말해)
모든 삶과 죽음 사이에 남아 있습니다
사랑 또는 혼자 떠나
당신은 그것을 가져 가거나 떠날 수 있지만,당신의 마음을 만들 수 있습니다
또는 당신의 자신에 엉덩이 가을
그리고 당신은 여전히 당신의 감정을 가지고 하나님 께 감사를드립니다
그리고 당신은 쉽고 따뜻한 자유롭게
여기서 끝까지 중요한 건 내 친구야
그리고 당신은 당신의 양식의 절정에 맞아
아직도 폭풍의 눈에서.