Wilson Simonal — Que Maravilha 가사 및 번역

이 페이지에는 Wilson Simonal의 노래 "Que Maravilha"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Lá fora está chovendo
Mas assim mesmo
Eu vou correndo
Só prá ver o meu amor
Ela vem toda de branco
Toda molhada
E despenteada
Que Maravilha
Que coisa linda
Que é o meu amor…(2x)
Por entre bancários
Automóveis
Ruas e avenidas
Milhões de buzinas
Tocando sem cessar…
Ela vem chegando de branco
Meiga, linda, pura
E muito tímida
Com a chuva molhando
Seu corpo
Que eu vou abraçar…
E a gente no meio da rua
Do mundo, no meio da chuva
A girar!
Que Maravilha!
A girar!
Que Maravilha!
A girar!
Que Maravilha…
Lá fora está chovendo
Mas assim mesmo
Eu vou correndo
Só prá ver o meu amor
Ela vem toda de branco
Toda molhada
E despenteada
Que Maravilha
Que coisa linda
Que é o meu amor…
Por entre bancários
Automóveis
Ruas e avenidas
Milhões de buzinas
Tocando sem cessar…
Ela vem chegando de branco
Meiga, linda e pura
E muito tímida
Com a chuva molhando
Seu corpo
Que eu vou abraçar…
E a gente no meio da rua
Do mundo, no meio da chuva
A girar!
Que Maravilha!
Que Maravilha!
Que Maravilha!

가사 번역

밖에 비가 와요
하지만 여전히
나는 달릴 것이다
그냥 보 나 사
그녀는 모두 흰색으로 온다
모든 젖은
그리고 흐트러진
이 얼마나 놀라운
이 얼마나 아름다운 것은
그게 내 사랑이야.. (2 배속)
은행 업무 사이
자동차
거리와 도로
수백만 개의 뿔
중단 없이 하기…
흰색으로 변하고 있어
,아름다운 감미로운,순수한
그리고 매우 수줍음
비를 물을 때
당신 몸
내가 받아들일거라고…
길 한가운데서
빗속의 세상
회전!
멋진!
회전!
멋진!
회전!
이 얼마나 놀라운…
밖에 비가 와요
하지만 여전히
나는 달릴 것이다
그냥 보 나 사
그녀는 모두 흰색으로 온다
모든 젖은
그리고 흐트러진
이 얼마나 놀라운
이 얼마나 아름다운 것은
그건 내 사랑이야…
은행 업무 사이
자동차
거리와 도로
수백만 개의 뿔
중단 없이 하기…
흰색으로 변하고 있어
감미롭고,아름답고 그리고 순수한
그리고 매우 수줍음
비를 물을 때
당신 몸
내가 받아들일거라고…
길 한가운데서
빗속의 세상
회전!
멋진!
멋진!
멋진!