Windmills — Solitary Figure 가사 및 번역
이 페이지에는 Windmills의 노래 "Solitary Figure"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Step by step by step I hold my own
I’m beautiful, we’re beautiful when we’re alone
That solitary figure fits us all
My mouth’s on the ageing side
To at least let me know what not to say
No picture pretty perfect while we play
It wouldn’t suit your soul to stay out on your own
Strange, a ray of sun oddly aims
A million molecules meet the same
That solitary figure fits us all
Duke, come and get it, you want hip-hop the way that it was?
Then be more fun to hang around instead of killing my buzz
It’s Windmills mutherfucka! And we’re happy you came!
Do I expect those to front? That’s the way I was raised!
To put my hand on the record, all kinds of different methods
Of watch the crossfader turn into a lethal weapon
My story being told for a piece of the pie
Got both of us using techniques to eat you alive
I’d rather die the kind of person that I did what I felt
Than living longer, giving up on what I thought of myself
So take it elsewhere, there’s words that don’t need to be said
You either put into action or deal with it then
A fire burning, I’m not concerned with me, hurling, another word in
I’m on the verge of determination paying off
There’s a world inside of me that is sacred
The world I’m living in wants to hide like information
I’m all out! Built my talent surrounded by old records
Writing to the energy of the dreamers in my collection
I wreck shit! With style, from just being who I am
Tighter than a pair of jeans for a woman on a man
Dealing with my situation for these others to hate
On what I’m doing just to know if what I’m doing is great!
They’ve kept on telling me I’m trying to be black for so long
It’s more predictable than songs, than if a wedding’s involved
That my ideas are being stored, getting filed like divorces
To settle it in court for who takes the bigger portion
The raw shit is what I always come across with
I’ll break your mind as if you’re wild horses
You feel the burn? My thoughts are hitting the gym
They’re building muscle till it feels like they want out of my skin
Not being good enough for you is what I’ve grown to expect
But ‘good enough for me'? It’s hard to even know if we’ve met
Step by step by step I hold my own
I’m beautiful, we’re beautiful when we’re alone
That solitary figure fits us all
My mouth’s on the ageing side
To at least let me know what not to say
No picture pretty perfect while we play
It wouldn’t suit your soul to stay out on your own
Strange, a ray of sun oddly aims (It oddly aims, it seems so strange.)
A million molecules meet the same. (They meet the same.)
That solitary figure fits us all. (It fits us all.)
Beyond the globe communication, there’s a language I speak
Where I can hear the good and evil fighting over its reach
A deep thinking creep, wearing out the same old clothes
Who loves to see how you react, while playing shows unknown
I’m with enough drive inside of me to find another lane
To make a road for myself that wasn’t already paved
If everything I do in life shouldn’t have an applause
Then why you hold my spotlight while I overindulge?
Got people hating on an emcee who’s dirty as fuck
Like I’m the only one who isn’t trying to cover it up?
Who was using a toothbrush to keep a pair of sneakers clean
Or might find a box cutter in the pocket of their jeans
Not the type to ever listen to the way things are
That’s for the small minded people who can’t see real far
In these time of the rhyme «of it’s dead!», «It's alive!»
Do you cry when you laugh or you laugh then you cry?
가사 번역
단계별로 단계 나는 내 자신을 잡아
난 아름답고 외로울 때 아름다워
그 고독한 그림은 우리 모두에게 적합합니다
내 입이 노화쪽에 있어
최소한 말하지 말아야 할 말을 전해주기 위해서
우리가 노는 동안 아주 완벽한 그림 없음
혼자 지내는 건 네 영혼에 맞지 않아
이상한,태양 광선이 이상한 목표
백만 분자는 같은 충족
그 고독한 그림은 우리 모두에게 적합합니다
듀크,와서 가져가요 힙합이 원래 이랬으면 좋겠어요?
그런 다음 내 버즈를 죽이는 대신 놀아 더 재미있게 보내십시오
풍차 뮤터푸카야! 그리고 우리는 당신이 와서 행복 해요!
나는 그 앞에 기대합니까? 난 그렇게 자랐어!
기록에 내 손을 넣어,다른 방법의 모든 종류
크로스 페이더가 치명적인 무기로 변하는 것을 지켜보십시오.
내 이야기는 파이 한 조각에 대한 이야기
우리 둘 다 널 산채로 잡아먹는 기술을 이용해서
차라리 내가 느낀 걸 한 사람으로 죽는 게 낫겠어
더 오래 사는 것보다,내 생각을 포기하는 것
그러니 다른 데로 가져가라 말할 필요 없는 말이 있다
당신은 행동으로 넣어 또는 그 다음 처리 중 하나
불타오르고,난 걱정하지 않아
나는 결심 때문에 돈을 지불 할 것입니다
내 안에 신성한 세계가 있어
내가 살고 있는 세상은 정보처럼 숨고 싶어
나 다 떨어졌어! 옛 기록으로 둘러싸인 내 재능을 구축
내 컬렉션의 몽상가들의 에너지 쓰기
나는 똥을 난파! 스타일,그냥 내가 누구 인에서
더 단단한 것보다 한 쌍의 청바지에 대한 여자 한 여자
이 다른 사람들이 싫어 할 내 상황을 다루기
내가 뭘 하는지 알고 싶어서 이러는 거야!
계속 내가 흑인이 되려고 애쓰고 있어
노래보다 더 예측 가능해요 결혼식이 연루된 것보다
내 아이디어가 저장되고 이혼녀처럼 신청받는다고
법정에서 누가 더 큰 부분을 차지할지
원시 똥은 내가 항상 건너 무엇
야생의 말처럼 마음을 아프게 해줄게
화상을 느껴? 내 생각이 체육관을 때리고 있습니다
그들은 내 피부에서 원하는 것 같은 느낌이 때까지 그들은 근육을 구축하고 있습니다
내가 기대했던 대로야
그러나'나를 위해 충분히 좋은'? 우리가 만났는지도 모르는 게 힘들어요
단계별로 단계 나는 내 자신을 잡아
난 아름답고 외로울 때 아름다워
그 고독한 그림은 우리 모두에게 적합합니다
내 입이 노화쪽에 있어
최소한 말하지 말아야 할 말을 전해주기 위해서
우리가 노는 동안 아주 완벽한 그림 없음
혼자 지내는 건 네 영혼에 맞지 않아
이상한,이상한 목표 일 광선(이상한 목표는,그렇게 이상한 것 같다.)
백만 분자는 동일한 만난다. (그들은 같은 만난다.)
그 고독한 그림은 우리 모두에게 적합합니다. (그것은 우리 모두에게 적합합니다.)
세계 통신을 넘어,내가 말하는 언어가 있습니다
그 범위 너머로 선과 악한 싸움을들을 수 있는 곳
깊은 사고 크리프,같은 오래된 옷을 입고
누가 알 수없는 쇼를 재생하는 동안,당신이 어떻게 반응하는지보고 사랑
나는 다른 차선을 찾기 위해 내 안에 충분히 드라이브와 함께 있어요
나 자신을 위해 길을 만들기 위해 이미 포장되지 않았습니다
내가 살면서 하는 모든 일들은 박수를 치면 안 돼
그럼 내가 과민 하게하는 동안 왜 내 스포트라이트를 잡아?
사람들이 emc 에 미워 누가 더러운 섹스
내가 은폐하려고 하지 않는 유일한 사람인 것처럼?
누가 한 쌍의 운동화를 깨끗하게 유지하기 위해 칫솔을 사용 했습니까
또는 그들의 청바지의 주머니에 상자 커터를 찾을 수 있습니다
이런 식으로 들어본 적 없는 타입이죠
즉 실제 멀리 볼 수없는 작은 생각을 가진 사람들을 위해
이 운율 시간에"그것의 죽은!","그것은 살아!»
웃을 때 울거나 웃을 때 울고 있니?