Winterfylleth — The Fields of Reckoning 가사 및 번역

이 페이지에는 Winterfylleth의 노래 "The Fields of Reckoning"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Learned we in former-days,
Of glory-blessed heroes,
The thegns of the Lord,
Their force did not fail,
In the war,
When banners clashed together.
Illustrious men upon the earth,
Bold folk-leaders on the fields of reckoning
Doughty Warriors, Battle-Brave!
When shield and hand defended their crown.
When all man’s land was wound in murder,
The enemy’s deceit was rife within the kingdom.
On the dwelling-place of mighty men,
Homeland of heroes. They of true spirit!
Neither bread, nor water for men,
Consumed they, blood and skin throughout the nation,
The flesh-homes of foreign-coming men,
Such was the peace-less token
The violence of the wretched,
That the enemy, sword-grim and sad-minded,
Destroyed the sight of th eyes,
With the point of spears.
Then they strove against incursion,
Swiftly under shield,
Bristling with spears,
Enraged ash-bearers,
Corwards the flight’s flame!
One and all, together, for home!

가사 번역

옛날에 배운 우리,
영광-축복받은 영웅,
주님의 여신들,
그들의 힘은 실패하지 않았다,
전쟁 중,
배너가 함께 충돌 할 때.
걸출한 남자 지구에,
계산 분야에서 대담한 민속 지도자
도티 전사,전투 용감한!
쉴드와 손이 자신의 왕관을 방어 할 때.
모든 사람의 땅이 살해당했을 때,
적의 기만함은 왕국 내에서 폭동이었다.
거처 위 마이티 맨 위,
영웅의 고향. 진정한 영의 그들!
빵이나 물도 남자에 대한,
그들이 소비,전국 혈액과 피부,
외국인 남성들의 살-가정,
이러한 평화 적은 토큰이었다
비참한 자의 폭력,
그 적,검-냉혹하고 슬픈 마음,
목 눈의 광경을 파괴,
스피어스 지점.
그런 다음 그들은 침략에 맞서 싸운다,
신속하게 방패의 밑에,
스피어스 곤두,
분노한 재 지주,
화염에 몸을 감아!
하나,모두 함께,집!