Withered Hand — Black Tambourine 가사 및 번역

이 페이지에는 Withered Hand의 노래 "Black Tambourine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m older now, and I feel the same
I’m not the same!
Self-sacrifice, I sing it twice (no way)
I sing it twice!
I’m keeping myself alive facing down the fear
And thinking, what’s the big idea?
I don’t know who I am,
I’ve never caught your ears
You light me up with your smile!
You light me up with your smile!
Black tambourine,
You ought to know what I mean!
You can’t be part of the scene!
Shift your paradigm, some people stand in the line
Just to stand in the line!
I’m keeping myself alive facing down the fear
And thinking, what’s the big idea?
I don’t know who I am,
I’ve never caught your ears
You light me up with your smile!
You light me up with your smile!
When you tell me you’re lonely
Isn’t everyone lonely?
No!
I’m keeping myself alive facing down the fear
And thinking, what’s the big idea?
I don’t know who I am,
I’ve never caught your ears
You light me up with your smile!
You light me up with your smile!
When you tell me you’re lonely
Isn’t everyone lonely?
No!
When you tell me you’re lonely
Isn’t everyone lonely?
No!
When you tell me you’re lonely
Isn’t everyone lonely?
No!

가사 번역

난 이제 나이가 들어서
난 달라!
자기 희생,나는 그것을 두 번 노래한다.)
나는 두 번 노래!
난 두려움속에 직면해 살아가고 있어.
그리고 생각,큰 아이디어는 무엇인가?
내가 누군지 모르겠어,
나는 당신의 귀를 잡은 적이 없다
웃으면서 날 불태워!
웃으면서 날 불태워!
블랙 탬버린,
내가 무슨 뜻인지 알아야 해!
당신은 현장의 일부가 될 수 없습니다!
패러다임을 시프트,어떤 사람들은 라인에 서
그냥 라인에 서!
난 두려움속에 직면해 살아가고 있어.
그리고 생각,큰 아이디어는 무엇인가?
내가 누군지 모르겠어,
나는 당신의 귀를 잡은 적이 없다
웃으면서 날 불태워!
웃으면서 날 불태워!
외롭다고 하면
다들 외롭지 않아?
안 돼!
난 두려움속에 직면해 살아가고 있어.
그리고 생각,큰 아이디어는 무엇인가?
내가 누군지 모르겠어,
나는 당신의 귀를 잡은 적이 없다
웃으면서 날 불태워!
웃으면서 날 불태워!
외롭다고 하면
다들 외롭지 않아?
안 돼!
외롭다고 하면
다들 외롭지 않아?
안 돼!
외롭다고 하면
다들 외롭지 않아?
안 돼!