Wolfgang Ambros — Wem heut net schlecht is 가사 및 번역

이 페이지에는 Wolfgang Ambros의 노래 "Wem heut net schlecht is"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

WEM HEUT NET SCHLECHT IS DES KANN KA GUATA SEIN
WER NO NET G’SPIEB’N HAT TRINKT NO A GLASERL WEIN
WEU MA ALLE WEANA SAN UND WEU MA SO FÜSAUFN TAN
DRUM SAN MA SO BEINAND DAFÜR SAN MIA BEKANNT
1) A SO A RAUSCH IS A SO WAS SCHENES
IS SO WAS G’MÜATLICHES SO WAS BEQUEMES
MIR SAN SO VOLL GLÜCKSELIGKEIT
MIA SAUF’N WEUS UNS GOR SO G’FREUT
SO IS BEI UNS IN WIEN JA DA LIEGT WOS DRIN
2) WEU NOCH SIEB’N VIERTELN WIRD ERST DAS LEBEN SCHÖN
UND NACH AN DOPPLER WENN MA ALLES DOPPELT SEH’N
DA FAHR MA DANN VON GRINZING HAM
UND MANCHMAL FAHR MA AN AN BAM
ABER DES IS UNS WURSCHT WEU MIR HAM SO AN DURSCHT
3 UND WANNS DANN AUS WIRD SEIN DANN PACK MA’S MIT’N SCHMÄH
MIA SAUFN UNS INS GRAB WEU MIA SAN KANE WEH
DA MACH MA D’AUGEN ZUA UND DIE MUSI SPÜT DAZUA
UND WENN DA HERRGOTT WÜDANN SING MA VOLLER G’FÜH
WEM HEUT NET SCHLECHT IS DES KANN KA GUATA SEIN
WER NO NET G’SPIEB’N HAT TRINKT NO A GLASERL WEIN
WEU MA ALLE WEANA SAN UND WEU MA SO FÜSAUFN TAN
DRUM SAN MA SO BEINAND DAFÜR SAN MIA BEKANNT

가사 번역

누가 오늘 그물은 나쁜 데 카 과타 수 있습니다
G'SPIEBN'N 네트 음료가 없는 글레이저 와인
위 마 모든 위아나 산 위 마 그래서 푸에사 우프 탄
드럼 산 마 그래서 BEINAND 산 미아 알려져
1)는 이렇게 RAUSCH 입니다 그래서 SCHENES 입니다
그래서 G'MÄTLICHES 그래서 편안 무엇입니까
나를 행복하게 가득 산
미아 사우프앤위우스 고르 소 그뤼트
그래서 비엔나에서 우리와 함께 예 거기에 WOS 가 있습니다
2)아직도 위브 안 내무반 유일한 생활은 아름다워집니다
그리고 엄마 두 번 모든 것을 볼 경우 도플러에 후
다 파르 마 다음 그린 징 햄에서
그리고 때로는 엄마에게 빵을 운전
그러나 그것은 우리 웨우 햄 그래서 더르 쉬트 중요하지 않습니다
3 그리고 그것이 나올 때 MA 의 수치심을 포장하십시오
미아 사우프 무덤에서 우리를 웨우 미아 산 케인 웨
다 마하 마디아이즈아와 뮤지 스피트 두사
그리고 거기 주 하나님 무단가 G'FÜH 의 전체 엄마를 노래하는 경우
누가 오늘 그물은 나쁜 데 카 과타 수 있습니다
G'SPIEBN'N 네트 음료가 없는 글레이저 와인
위 마 모든 위아나 산 위 마 그래서 푸에사 우프 탄
드럼 산 마 그래서 BEINAND 산 미아 알려져