Wolfgang Petry — Einer fehlt 가사 및 번역
이 페이지에는 Wolfgang Petry의 노래 "Einer fehlt"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Jeden Freitag Abend um die gleiche Zeit
treffen wir uns vor der Stadt,
vor unsrer kleinen Kneipe
und jeder von uns fährt ein schweres Motorad
und alles ist wie immer
und ein paar Mädchen sind schon da und die Musicbox spielt den neusten Hit
wie in der Nacht, als es geschah.
Doch einer fehlt und das ist mein Freund Jerry,
Jerry, der immer der erste war,
Jerry den man immer nur lachen sah.
Einer fehlt und keiner kann es verstehen.
Er war erst 18 und noch jünger als wir
und viel zu jung um für immer zu gehen.
Es war am sechsten Mai,
so gegen Mitternacht,
da hatte Jerry eine Idee:
er sagte los kommt Jungs
nehmt euer Motorrad,
wir fahr’n 'n bisschen rum.
Okey, er fuhr viel schneller,
als wir anderen
und er sah den Wagen nicht.
E es krachte füchterlich
und dann fanden wir ihn
und Blut lief ihm über's Gesicht.
Einer fehlt und keiner kann es verstehen,
er war erst 18 und noch jünger als wir
und viel zu jung um für immer zu gehen.
가사 번역
동시에 매주 금요일 저녁
도시 앞에서 만나요,
우리 술집 앞에서
그리고 우리 각자는 무거운 오토바이를 구동한다
그리고 모든 것은 항상
그리고 몇 여자는 이미 거기 그리고 Musicbox 는 최신 히트를 재생
그날 밤처럼
한 명은 실종됐고 여긴 내 친구 제리,
제리,언제나 첫 번째였지 ,
제리 당신은 이제까지 웃음을 보았다.
하나는 누락 아무도 그것을 이해할 수 없다.
그는 단지 18 살이었고 우리보다 더 젊었습니다
그리고 영원히 갈 너무 젊은.
그것은 5 월 6 일에 있었다,
그래서 자정 즈음에,
제리는 생각이 들었어요:
어서 오라고 했어.
당신의 오토바이를 타고,
우리는 조금 주위에 드라이브.
좋아,그는 훨씬 더 빨리 운전,
우리들보다
그리고 그는 전차를 보지 않았다.
그것은 생생하게 추락
그리고 우리는 그를 발견
그리고 피가 얼굴을 아래로 달렸다.
하나는 누락 아무도 그것을 이해할 수 없다,
그는 단지 18 살이었고 우리보다 더 젊었습니다
그리고 영원히 갈 너무 젊은.