Wooden Wand — Jhonn Balance 가사 및 번역

이 페이지에는 Wooden Wand의 노래 "Jhonn Balance"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In an age of isolation you start believing that nothing will last
Untethered you sewer some ties to an unquiet past
This evening I threw up my heart — it looked like honeycomb!
Breaking the seal on the letters is even better when nobody’s home
Sure monotomy of pleasure, sure surveillance in a fortress of gold
But what makes you think I haven’t had better offers on my soul?
I’d sooner chalk this trip up to existence and leave only my bones
Cuz there is much to be gleaned from the mirror when nobody’s home
Nobody’s home
Nobody’s home
Nobody’s home
I was thinkin' 'bout Jhonn Balance — how he seemed like a man you could trust
I was thinkin' 'bout Jhonn Balance — he never dallied with the shadows in the
dusk
Walking serene like an animal man all alone
It keeps it all between the ditches on rainy days when nobody’s home
Nobody’s home
Nobody’s home
Nobody’s home
All deranged in my senses I was puking before the servants of The Slave
A trembling a thick-minded skel hallucinating his grave
But now I’ve amassed enough life so that I may go on just dreaming forever —
let it be known
Immortality beckons but this house it ain’t nobody’s home
Nobody’s home
Nobody’s home
Nobody’s home

가사 번역

격리의 시대에 당신은 아무것도 지속되지 않을 것이라고 믿기 시작
과거와 연관이 없는 하수구
오늘 저녁 나는 내 마음을 던졌다—그것은 벌집처럼 보였다!
아무도 집에 없을 때 편지봉투를 깨는 게 훨씬 낫다
쾌락의 확실히 개흉술,금 요새의 확실한 감시
하지만 내가 내 영혼에 더 좋은 제안을 하지 않았다고 생각하는 건 뭐야?
이 여행을 빨리 분필해서 내 뼈만 남겨둘 거야
아무도 집에 없을 때 거울에서 수집 할 많은있다 사촌
아무도 집에 없다.
아무도 집에 없다.
아무도 집에 없다.
그 사람이 믿을 수 있는 남자처럼 보이길래 균형을 맞췄어
나는''약혼 균형을 생각되었다-그는 의 그림자 왕따 적이
황혼
혼자 동물처럼 고요한 걷기
그것은 비오는 날에 도랑 사이에 모든 것을 유지 아무도 집에 없을 때
아무도 집에 없다.
아무도 집에 없다.
아무도 집에 없다.
모든 미친 내 감각 나는 노예의 하인 전에 토했다
그의 무덤을 떨고 두꺼운 생각을 가진 탈지 환각
하지만 난 그냥 영원히 꿈에 갈 수 있도록 지금은 충분한 삶을 축적했습니다 —
이 알려 주시기 바랍니다
불멸은 손짓하지만,이 집은 누구의 집도 아니다
아무도 집에 없다.
아무도 집에 없다.
아무도 집에 없다.