Woods of Ypres — Crossing the 45th Parrallel 가사 및 번역
이 페이지에는 Woods of Ypres의 노래 "Crossing the 45th Parrallel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
To pass between, these winter walls
While traveling at night
Taken by reflection
I mine my life
The trees have seen me come this way
Many times at any hours
They stand on both sides
And greet me, as I pass
A time and place, where winter begins
I see inspiring sights
Reminiscent of years gone by
I mine my life
I am, being expected
By those who are waiting at home
Taking caution
Knowing I'm guided by white lines covered in snow
On occasion I pass through
From the life I build
To the life I knew
Only the trees would have seen
Who held the wheel
Only they would have seen
When I grew tired of travel
Only the trees would have seen
Who held the wheel
Only they would have seen
When I lost control
In desperate times, in such desperation
This long road traveled once left me behind
Now used, for gaining momentum
The theme of it all
Defines my life
가사 번역
이 겨울 벽을 통과하려면
밤에 여행하는 동안
반사에 의해 촬영
나는 내 인생을 내
나무들이 날 이쪽으로 오는 걸 봤어
어떤 시간에 여러 번
그들은 양쪽에 서 있습니다
내가 지나갈 때 나를 맞이하십시오
겨울이 시작되는 시간과 장소
나는 고무적인 광경을 본다
지나간 년을 연상시키는
나는 내 인생을 내
나는,예상되고 있습니다
집에서 기다리는 자들에 의해
주의 복용
내가 눈 덮인 흰색 선에 의해 인도 해요 알고
내가 지나갈 때
내가 만든 삶에서
내가 아는 삶에
나무들만이
누가 바퀴를 개최
만 그들은 볼 것
나는 여행의 피곤 성장 할 때
나무들만이
누가 바퀴를 개최
만 그들은 볼 것
내가 통제력을 잃었을 때
절망의 시대에,그런 절망
이 긴 도로는 한 번 뒤에 나를 떠나 여행
지금 모멘텀을 얻기 위해 사용
이 모든 테마
내 인생을 정의